Ferheng

ku Dema borî 4   »   te భూత కాలం 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Dema borî 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
xwendin చడ-డం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
Bh-t--kāl-ṁ 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Min xwend. నే-ు ---వ--ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
B---a-k--aṁ-4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Min roman hemî xwend. నేను -వ--మ--్తం-చది---ు నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
C--av--aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
fêm kirirn అర్-- చ---క--ుట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
C-ḍ-vaḍaṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Min fêm kir. న------్థ- చేసు-ు-్-ాను నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
Caḍa-aḍaṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Min metn hemî fêm kir. న-ను-మొత్-- -ాఠ--్-ి అ-్-ం చేసుక-న్--ను నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
N----cadi-ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Bersivandin స----నం-చ-ప్పుట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
Nē-u -ad-v--u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Min bersiv da. న-న--చ----ా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-n- ca--v--u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Min hemî pirs bersivandin. నేను -న్న--ప్-శ---క----ాధానం-చ--్-ాను నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
N-nu n----- m--t-- -a-ivānu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. న-క--అ-- త------న--ు -ద---ెలుసు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēn--na-a-- mo-ta---a-----u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. నేన- -ది-వ్ర----ాను-నేను -ది-వ-రా---ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
Nē-u n-vala-m---a--cadi--nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. నే-- దాన-ని విన్-ా-----న-----్----ి-్---ు నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
A-------ē--k--u-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. న-ను ద-న--ి -ెస్తా-ు-న-కు --న-న- -ె-్---ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Art-a--cē--ko--ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Ez vê tînim- Min ev anî. నే---దాన-ని త--్తాన---ా-----న--ి-త--్-ా-ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
A-t----cē-u-on-ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Ez vê dikirim- Min ev kirî. న--- ద-న-న---ొంట-ను--ేన--ద-న-ని-క-న్-ా-ు నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
Nēnu-a-t-a---ē----nnā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. న-న---ా-్న- ఆశ--్త-----ను-నే-ు---న--ి --ించా-ు నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
Nē-u -rt-a-----ukunnā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. నేను --న-న---ి-రి-్త----న-న--ద--్-- వ--ర-ంచ--ు నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
N-nu a--h----ēsu-un---u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. నా-- --ి-త--ు---నాకు-అది --లు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēnu mo---ṁ-pā----ni art-aṁ-c-su-unn-nu N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -