xwendin |
чита
ч___
ч-т-
----
чита
0
Min----4
M_____ 4
M-n-t- 4
--------
Minato 4
|
|
Min xwend. |
Ј-- --тав.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
M--at- 4
M_____ 4
M-n-t- 4
--------
Minato 4
|
Min xwend.
Јас читав.
Minato 4
|
Min roman hemî xwend. |
Ја- -о-п--ч-тав це-ио- р---н.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
chi-a
c____
c-i-a
-----
chita
|
Min roman hemî xwend.
Јас го прочитав целиот роман.
chita
|
fêm kirirn |
р-з--ра
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
chita
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
Min fêm kir. |
Ј-с разб--в.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
ch-ta
c____
c-i-a
-----
chita
|
Min fêm kir.
Јас разбрав.
chita
|
Min metn hemî fêm kir. |
Јас -о-р-збра- цел-о- т-к--.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-- -h-t--.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Min metn hemî fêm kir.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas chitav.
|
Bersivandin |
о-г-ва-а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
Јa- c-----.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Bersivandin
одговара
Јas chitav.
|
Min bersiv da. |
Јас о-г--орив.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Јa---h-tav.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Min bersiv da.
Јас одговорив.
Јas chitav.
|
Min hemî pirs bersivandin. |
Ј------о-о-и--на с--- -ра-ањ-.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јa------p--c-i--v tzy-l-------a-.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Min hemî pirs bersivandin.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
Јас-го--нам-то- – јас -- зн-----о-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa---u--pr-ch-----t-ye-i-t-rom-n.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
Јас-г----ш-вам--оа-– --с -- -апи-а- т-а.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јa- --o--roch-t-- t-y-li-t r--an.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
Ј-с г- -л---- ----– -ас--о с-ушнав -оа.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
r-zbira
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
razbira
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
Ја---о --ма---оа-– -ас--о --дов т--.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
razb-ra
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
razbira
|
Ez vê tînim- Min ev anî. |
Јас--- -о-а--то- - ј------дон---- то-.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
ra-b-ra
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
razbira
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
Јас--- --п--ам---а - -ас-го к-пи- ---.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-s-r--b---.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas razbrav.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
Јас-г- о-е--------а – --с -- оч-к--ав----.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-s ra-brav.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas razbrav.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
Ј---го--ој-с---ам --а-- ј------по-а-ни--т--.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јas -a-----.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas razbrav.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
Јас ----н----о--– ј-с-го з-ае- то-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas-guo -a-br-- -z-eli---t--k-t.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|