Ferheng

ku Li restoranê 2   »   mk Во ресторан 2

30 [sî]

Li restoranê 2

Li restoranê 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Makedonî Bazî Zêde
Aveke sêvan, ji kerema xwe re. Еден -ок од-ја--л--,-м-ла-. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
V--r-----ra- 2 V_ r________ 2 V- r-e-t-r-n 2 -------------- Vo ryestoran 2
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. Е--а -им-нада--молам. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
V- r-e-to--- 2 V_ r________ 2 V- r-e-t-r-n 2 -------------- Vo ryestoran 2
Aveke bacana ji kerema xwe re. Е--н-с-- -----м---,-м---м. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Y----n so---- --b--ko--m--a-. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
Qedehek meya sor dixwazim. Јас-б---ак-- - -ак-л- ---а -аш- ц--е-- -ин-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Y---e- sok o- -abo-k-- mola-. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
Qedehek meya spî dixwazim. Ј-- би----ал --с---л- е-н- -аша ---о -и-о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Yed--n s-k-o- -abo--o--mol-m. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
Şûşeyek şempanya dixwazim. Ја--б-----ал---са-а------- ши---шамп---к-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Yedna -i--nada, m---m. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
Ji masiyan hez dikî? Сак-ш-л--ри-а? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
Y---- --mo-ad-- --l--. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
Ji goştê gê hez dikî? С-каш-ли---в--ско -е--? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
Y--na li-o------m-l-m. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
Ji goştê berêz hez dikî? С--а- л- --ин-к---е--? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
Yed--n-s----d ---a------la-. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. Јас-б- --кал / -ак-л--не-то --з м--о. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Yed-e- -o- -d -o-a--, --l--. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. Ј-с-б- са-ал-/---кала-едн- -ин--а с--------ук. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Ye---- -o--od-domati--m-la-. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
Ez tiştekî demkin dixwazim. Ј-- би -ак-л-/-сак-----ешт---што--е т-а- долг-. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Јas-bi s-k-------kala-yedn--chash--tz--y-no vin-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Vê bi birinc dixwazin? Го---к-т--л- --а-с----и-? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
Јas--i---k---/-sak-la --dna c-as-a-t--vyen--v--o. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Vê bi meqerne dixwazin? Го--ака---л- ова -о--е--е--ни? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Ј-s b--sak-l /--ak-la ye-n- ch-sh- tzrv-en- -ino. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Vê bi kartol dixwazin? Г----ка-е ли--ва-со--ом--р-? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
Јas-b--sa--l -----ala-ye-n---------b-e-- vi--. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Min çêja wî neeciband. Ов- -е-м--е -кус--. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
Ј-- b---a-a--/-s-k-----edn- -ha-h--b-e----i--. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Xwarin sar e. Јад-њ--о-е-с-уден-. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Јa--b---a-a- /-sak-l- -e-n- ------ b--lo v---. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Min ev nexwestibû. Јас -в-----го-н---чав. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Јas bi-----l - -ak-----e-no------ye --a-paњs--. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -