Ferheng

ku Di rê de   »   mk На пат

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [триесет и седум]

37 [triyesyet i syedoom]

На пат

Na pat

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Makedonî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Тој -атува--о м----. Т__ п_____ с_ м_____ Т-ј п-т-в- с- м-т-р- -------------------- Тој патува со мотор. 0
Na-pat N_ p__ N- p-t ------ Na pat
Ew bi duçerxê diçe. Тој-п--ув- ----е---и-е-. Т__ п_____ с_ в_________ Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д- ------------------------ Тој патува со велосипед. 0
N- --t N_ p__ N- p-t ------ Na pat
Ew peyatî diçe. Т-ј пеш--и. Т__ п______ Т-ј п-ш-ч-. ----------- Тој пешачи. 0
T-- pa--o-- s- m-t--. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
Ew bi keştiyê diçe. Т-ј -ат-ва--- -р--. Т__ п_____ с_ б____ Т-ј п-т-в- с- б-о-. ------------------- Тој патува со брод. 0
T-ј --toova -o-mo-or. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
Ew bi botê diçe. Т-- п--у-- со----е-. Т__ п_____ с_ ч_____ Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц- -------------------- Тој патува со чамец. 0
Toј-p---ov--so m----. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
Ew sobekariyê dike. То--пли--. Т__ п_____ Т-ј п-и-а- ---------- Тој плива. 0
To--pat---- so--yelosipy-d. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
Ev der bitalûkeye? Д--и-овде е ---сно? Д___ о___ е о______ Д-л- о-д- е о-а-н-? ------------------- Дали овде е опасно? 0
T-ј-----o-a--- v-e-osip-e-. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Д--и - --а--о,-с-м /---ма-------п--ам? Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________ Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-? -------------------------------------- Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 0
T---pato----so--y--o-i---d. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
Gera şevê talûke ye? Д-л--- оп-сно----ве-ер-да--е од- н- п-ош-т--? Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________ Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-? --------------------------------------------- Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 0
T-ј-p----a---. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
Me riya xwe şaş kir. Ние-го--о-ре---ме-п----. Н__ г_ п_________ п_____ Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т- ------------------------ Ние го погрешивме патот. 0
Toј-py-s-a---. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
Em di riya şaş de ne. Ни- -ме--а-по--еш-н -а-. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен пат. 0
T-ј pye-h----. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
Divê em vegerin. Н-е-----ме-да-с- врат--е. Н__ м_____ д_ с_ в_______ Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е- ------------------------- Ние мораме да се вратиме. 0
Toј-pato-v--s- ----. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? К-д- -о-е ов-е -- -е--а-к-ра? К___ м___ о___ д_ с_ п_______ К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ----------------------------- Каде може овде да се паркира? 0
Toј --t-ova so ----. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
Li vir cihê parqê heye? И----- --------ки-ал-ш-е? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
T-ј-pato-v--------d. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? Ко-к- --л-о м--е-овд- -- -е п---и-а? К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______ К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ------------------------------------ Колку долго може овде да се паркира? 0
Toј--a-o-v---o c--my-t-. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
Hûn kaşûnê dikin? Во-и-- л- -к--? В_____ л_ с____ В-з-т- л- с-и-? --------------- Возите ли скии? 0
Toј pa-oov---o chamy-t-. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? С-------- -и--а---е ----и--от з- с--ј-њ-? С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______ С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е- ----------------------------------------- Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 0
Toј pa-oov--s- -ham-et-. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
Li vir kaşûn tê kira kirin? М--е-л- -вде-------изн-ј-а- с-и-? М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-? --------------------------------- Може ли овде да се изнајмат скии? 0
T---pliv-. T__ p_____ T-ј p-i-a- ---------- Toј pliva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -