Ferheng

ku Di rê de   »   it In viaggio

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [trentasette]

In viaggio

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Lu--va-in---t---cl----. L__ v_ i_ m____________ L-i v- i- m-t-c-c-e-t-. ----------------------- Lui va in motocicletta. 0
Ew bi duçerxê diçe. Lui--------------tt-. L__ v_ i_ b__________ L-i v- i- b-c-c-e-t-. --------------------- Lui va in bicicletta. 0
Ew peyatî diçe. Lui--- -------. L__ v_ a p_____ L-i v- a p-e-i- --------------- Lui va a piedi. 0
Ew bi keştiyê diçe. Lui---------a nave. L__ v_ c__ l_ n____ L-i v- c-n l- n-v-. ------------------- Lui va con la nave. 0
Ew bi botê diçe. Lu- -- i- b---a. L__ v_ i_ b_____ L-i v- i- b-r-a- ---------------- Lui va in barca. 0
Ew sobekariyê dike. L-- n--ta. L__ n_____ L-i n-o-a- ---------- Lui nuota. 0
Ev der bitalûkeye? È-pe-i----so q-i? È p_________ q___ È p-r-c-l-s- q-i- ----------------- È pericoloso qui? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? È per--o---o------l-aut-s--- d- soli? È p_________ f___ l_________ d_ s____ È p-r-c-l-s- f-r- l-a-t-s-o- d- s-l-? ------------------------------------- È pericoloso fare l’autostop da soli? 0
Gera şevê talûke ye? È peri-oloso p-s--gg-are-da sol--di------? È p_________ p__________ d_ s___ d_ n_____ È p-r-c-l-s- p-s-e-g-a-e d- s-l- d- n-t-e- ------------------------------------------ È pericoloso passeggiare da soli di notte? 0
Me riya xwe şaş kir. Ci -iamo -ers-. C_ s____ p_____ C- s-a-o p-r-i- --------------- Ci siamo persi. 0
Em di riya şaş de ne. A-----o -ba-li--o-s-r-d-. A______ s________ s______ A-b-a-o s-a-l-a-o s-r-d-. ------------------------- Abbiamo sbagliato strada. 0
Divê em vegerin. Do---am---o-n-r- -nd-e-r-. D_______ t______ i________ D-b-i-m- t-r-a-e i-d-e-r-. -------------------------- Dobbiamo tornare indietro. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Dove p-ssia-- p--cheg-i---? D___ p_______ p____________ D-v- p-s-i-m- p-r-h-g-i-r-? --------------------------- Dove possiamo parcheggiare? 0
Li vir cihê parqê heye? C-- u--pa-ch-g--o? C__ u_ p__________ C-è u- p-r-h-g-i-? ------------------ C’è un parcheggio? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? Per-qua-to-tem----- -uò-l-s-i-re-----ac---n- p-rcheg-i-ta? P__ q_____ t____ s_ p__ l_______ l_ m_______ p____________ P-r q-a-t- t-m-o s- p-ò l-s-i-r- l- m-c-h-n- p-r-h-g-i-t-? ---------------------------------------------------------- Per quanto tempo si può lasciare la macchina parcheggiata? 0
Hûn kaşûnê dikin? Le- -cia? L__ s____ L-i s-i-? --------- Lei scia? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? S--e c-n-lo-skili-t? S___ c__ l_ s_______ S-l- c-n l- s-i-i-t- -------------------- Sale con lo skilift? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? Si -----no-no-e-giare-degl---c-? S_ p______ n_________ d____ s___ S- p-s-o-o n-l-g-i-r- d-g-i s-i- -------------------------------- Si possono noleggiare degli sci? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -