Ferheng

ku Di rê de   »   sk Na cestách

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. J-z-- ----o-o---. J____ n_ m_______ J-z-í n- m-t-r-e- ----------------- Jazdí na motorke. 0
Ew bi duçerxê diçe. Jazd- n----cy-li. J____ n_ b_______ J-z-í n- b-c-k-i- ----------------- Jazdí na bicykli. 0
Ew peyatî diçe. I---pe--. I__ p____ I-e p-š-. --------- Ide pešo. 0
Ew bi keştiyê diçe. Ide---ď-u. I__ l_____ I-e l-ď-u- ---------- Ide loďou. 0
Ew bi botê diçe. Id- č--om. I__ č_____ I-e č-n-m- ---------- Ide člnom. 0
Ew sobekariyê dike. P-áva. P_____ P-á-a- ------ Pláva. 0
Ev der bitalûkeye? Je -o----n---zp-č-é? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? J- n----pečné--t-po----s-m? J_ n_________ s_______ s___ J- n-b-z-e-n- s-o-o-a- s-m- --------------------------- Je nebezpečné stopovať sám? 0
Gera şevê talûke ye? Je n---zpeč---p-e-h-dz---sa----o-i? J_ n_________ p_________ s_ v n____ J- n-b-z-e-n- p-e-h-d-a- s- v n-c-? ----------------------------------- Je nebezpečné prechádzať sa v noci? 0
Me riya xwe şaş kir. Za--ú-il---m-. Z________ s___ Z-b-ú-i-i s-e- -------------- Zablúdili sme. 0
Em di riya şaş de ne. Sm- na -e-p-á--e--c-ste. S__ n_ n_________ c_____ S-e n- n-s-r-v-e- c-s-e- ------------------------ Sme na nesprávnej ceste. 0
Divê em vegerin. M--í--------r--i-. M_____ s_ o_______ M-s-m- s- o-r-t-ť- ------------------ Musíme sa obrátiť. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? K-e----tu d--zap-rkova-? K__ s_ t_ d_ z__________ K-e s- t- d- z-p-r-o-a-? ------------------------ Kde sa tu dá zaparkovať? 0
Li vir cihê parqê heye? Je--- nej--- ---k----ko? J_ t_ n_____ p__________ J- t- n-j-k- p-r-o-i-k-? ------------------------ Je tu nejaké parkovisko? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? Ak- -lho s- tu -á-pa---v-ť? A__ d___ s_ t_ d_ p________ A-o d-h- s- t- d- p-r-o-a-? --------------------------- Ako dlho sa tu dá parkovať? 0
Hûn kaşûnê dikin? Lyž--e--? L________ L-ž-j-t-? --------- Lyžujete? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Idete lyž--r-k-m-vle-o- ho-e? I____ l_________ v_____ h____ I-e-e l-ž-a-s-y- v-e-o- h-r-? ----------------------------- Idete lyžiarskym vlekom hore? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? Da-ú-s- t---ož-čať--yž-? D___ s_ t_ p______ l____ D-j- s- t- p-ž-č-ť l-ž-? ------------------------ Dajú sa tu požičať lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -