Ferheng

ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)   »   sk Krátky rozhovor 2

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

21 [dvadsaťjeden]

Krátky rozhovor 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Hûn ji ku ne? Odk-aľ-s--? O_____ s___ O-k-a- s-e- ----------- Odkiaľ ste? 0
Baselî me. Z ----l---. Z B________ Z B-z-l-j-. ----------- Z Bazileja. 0
Basel li Swêdê ye. B---le--j- v---v-j-ia--ku. B______ j_ v_ Š___________ B-z-l-j j- v- Š-a-č-a-s-u- -------------------------- Bazilej je vo Švajčiarsku. 0
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? S-i-- --m-p-e-st-vi- --n- -ül-e--? S____ V__ p_________ p___ M_______ S-i-m V-m p-e-s-a-i- p-n- M-l-e-a- ---------------------------------- Smiem Vám predstaviť pána Müllera? 0
Ew xwe biyaniye. Je--- -u---ne-. J_ t_ c________ J- t- c-d-i-e-. --------------- Je to cudzinec. 0
Ew bi gelek zimanan diaxive. O----a n-eko-ko-j--yk--. O_____ n_______ j_______ O-l-d- n-e-o-k- j-z-k-v- ------------------------ Ovláda niekoľko jazykov. 0
Ew cara yekem e hûn li vir in? S-e ---po prv- r-z? S__ t_ p_ p___ r___ S-e t- p- p-v- r-z- ------------------- Ste tu po prvý raz? 0
Na, par jî hatibûm. Ni-, --l-so- t--u-----ul- ro-. N___ b__ s__ t_ u_ m_____ r___ N-e- b-l s-m t- u- m-n-l- r-k- ------------------------------ Nie, bol som tu už minulý rok. 0
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. Al----- --d-- ---deň. A__ l__ j____ t______ A-e l-n j-d-n t-ž-e-. --------------------- Ale len jeden týždeň. 0
Ew der li xweşiya we diçe? Ako-sa-Vám --nás----i? A__ s_ V__ u n__ p____ A-o s- V-m u n-s p-č-? ---------------------- Ako sa Vám u nás páči? 0
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. Veľm- -a--i t- p--i. Ľ-d-- -----l-. V____ s_ m_ t_ p____ Ľ____ s_ m____ V-ľ-i s- m- t- p-č-. Ľ-d-a s- m-l-. ----------------------------------- Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí. 0
û dîmen jî li xweşiya min diçe. A-kra-i----a m- -áč- tie-. A k______ s_ m_ p___ t____ A k-a-i-a s- m- p-č- t-e-. -------------------------- A krajina sa mi páči tiež. 0
Pîşeya/Karê we çi ye? A---mát- pov--an-e? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Ez wergêr im. S-m -re-l--ateľ. S__ p___________ S-m p-e-l-d-t-ľ- ---------------- Som prekladateľ. 0
Pirtûkan werdigerînim. Prekl------n-hy. P________ k_____ P-e-l-d-m k-i-y- ---------------- Prekladám knihy. 0
Hûn li vir bi tenê ne? St--t---á---sam-)? S__ t_ s__ (______ S-e t- s-m (-a-a-? ------------------ Ste tu sám (sama)? 0
Na, jina min/mêrê min jî livir e. Ni----oja žena--môj m-ž)--e tu-tiež. N___ m___ ž___ (___ m___ j_ t_ t____ N-e- m-j- ž-n- (-ô- m-ž- j- t- t-e-. ------------------------------------ Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež. 0
Û herdu zarokên min jî li wir in. A--am------e--o-- ----. A t__ s_ o__ m___ d____ A t-m s- o-e m-j- d-t-. ----------------------- A tam sú obe moje deti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -