Ferheng

ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)   »   kk Қысқа әңгіме 2

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

21 [жиырма бір]

21 [jïırma bir]

Қысқа әңгіме 2

Qısqa äñgime 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Qazakî Bazî Zêde
Hûn ji ku ne? С---қ--д-- б-ла-ыз? С__ қ_____ б_______ С-з қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Сіз қайдан боласыз? 0
Q-s-a -----e 2 Q____ ä_____ 2 Q-s-a ä-g-m- 2 -------------- Qısqa äñgime 2
Baselî me. Ба-е--д-н. Б_________ Б-з-л-д-н- ---------- Базельден. 0
Q--q- äñgime-2 Q____ ä_____ 2 Q-s-a ä-g-m- 2 -------------- Qısqa äñgime 2
Basel li Swêdê ye. Б--е----ве-ц--и-да. Б_____ Ш___________ Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а- ------------------- Базель Швейцарияда. 0
Si- ---da---o-----? S__ q_____ b_______ S-z q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz qaydan bolasız?
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? С-збен М-ллер-м--зан- т--ысты-с-м--о-а-ма? С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__ С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-? ------------------------------------------ Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? 0
Siz qa--an-b---sız? S__ q_____ b_______ S-z q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz qaydan bolasız?
Ew xwe biyaniye. О- — шете--ік. О_ — ш________ О- — ш-т-л-і-. -------------- Ол — шетелдік. 0
Si--qa-da- --la---? S__ q_____ b_______ S-z q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz qaydan bolasız?
Ew bi gelek zimanan diaxive. Ол---рне-е--і-д---өй-е--і. О_ б______ т____ с________ О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-. -------------------------- Ол бірнеше тілде сөйлейді. 0
B-----en. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Ew cara yekem e hûn li vir in? С-- мұ-д--а-ғаш-ре- к-л--ңіз-б-? С__ м____ а____ р__ к_______ б__ С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-? -------------------------------- Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? 0
Baze--en. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Na, par jî hatibûm. Жо-,-ме- мұнд- --л-ыр----ғ-н--н. Ж___ м__ м____ б_____ б_________ Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н- -------------------------------- Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. 0
B-z--den. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. Б-р-----р апт- ғ-н-. Б____ б__ а___ ғ____ Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-. -------------------- Бірақ бір апта ғана. 0
B-----Şvey--r-ya-a. B____ Ş____________ B-z-l Ş-e-c-r-y-d-. ------------------- Bazel Şveycarïyada.
Ew der li xweşiya we diçe? Сізге----д-ң жа----а--м-? С____ б_____ ж__ ұ___ м__ С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-? ------------------------- Сізге біздің жақ ұнай ма? 0
Baze--Ş-e---r--a--. B____ Ş____________ B-z-l Ş-e-c-r-y-d-. ------------------- Bazel Şveycarïyada.
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. Өт----қсы------дард---ж--і-жы-ы-е---. Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____ Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-. ------------------------------------- Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. 0
B--e------ca-ïy---. B____ Ş____________ B-z-l Ş-e-c-r-y-d-. ------------------- Bazel Şveycarïyada.
û dîmen jî li xweşiya min diçe. Ла---а-т -а ұ-а-ды. Л_______ т_ ұ______ Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-. ------------------- Ландшафт та ұнайды. 0
S-zben----ller m-rza-ı-ta--stı--a- -ol--m-? S_____ M______ m______ t__________ b___ m__ S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-? ------------------------------------------- Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Pîşeya/Karê we çi ye? М-м------ң-з не? М___________ н__ М-м-н-ы-ы-ы- н-? ---------------- Мамандығыңыз не? 0
S----n My--l-r m----nı -a-ıstır-a--b----ma? S_____ M______ m______ t__________ b___ m__ S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-? ------------------------------------------- Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Ez wergêr im. Мен -удар--ш-м--. М__ а____________ М-н а-д-р-а-ы-ы-. ----------------- Мен аудармашымын. 0
Si-ben-M-u-ler mı----- t--ı--ırsam bo-a--a? S_____ M______ m______ t__________ b___ m__ S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-? ------------------------------------------- Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Pirtûkan werdigerînim. Ме- ---ап----а-амы-. М__ к____ а_________ М-н к-т-п а-д-р-м-н- -------------------- Мен кітап аударамын. 0
O- - ş----dik. O_ — ş________ O- — ş-t-l-i-. -------------- Ol — şeteldik.
Hûn li vir bi tenê ne? С-- м--д---ал-ы---- -а? С__ м____ ж________ б__ С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-? ----------------------- Сіз мұнда жалғызсыз ба? 0
O- — ş---l--k. O_ — ş________ O- — ş-t-l-i-. -------------- Ol — şeteldik.
Na, jina min/mêrê min jî livir e. Жо-, мен-- -й-л---- к-йеуім де-ос-н-а. Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______ Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-. -------------------------------------- Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. 0
O--- -e-e-di-. O_ — ş________ O- — ş-t-l-i-. -------------- Ol — şeteldik.
Û herdu zarokên min jî li wir in. Ал -н-у -----і- -кі --ла-. А_ а___ - м____ е__ б_____ А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м- -------------------------- Ал анау - менің екі балам. 0
Ol--i-n--e-ti-de -öy-e---. O_ b______ t____ s________ O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-. -------------------------- Ol birneşe tilde söyleydi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -