Ferheng

ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)   »   ti ንዕሽቶ ዝርርብ 2

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

21 [ዕስራንሓደን]

21 [‘isiraniḥadeni]

ንዕሽቶ ዝርርብ 2

ni‘ishito ziriribi 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tigrinya Bazî Zêde
Hûn ji ku ne? ካበ- --ም -ጺእ--? ካ__ ኢ__ መ_____ ካ-ይ ኢ-ም መ-እ-ም- -------------- ካበይ ኢኹም መጺእኩም? 0
n--i--ito --ri-i-i 2 n________ z_______ 2 n-‘-s-i-o z-r-r-b- 2 -------------------- ni‘ishito ziriribi 2
Baselî me. ካ- --ል። ካ_ ባ___ ካ- ባ-ል- ------- ካብ ባሰል። 0
n--ish-to z--ir--- 2 n________ z_______ 2 n-‘-s-i-o z-r-r-b- 2 -------------------- ni‘ishito ziriribi 2
Basel li Swêdê ye. ባሰ- -- ስዊ-ር-ንድ -- ት-ከ- ። ባ__ ኣ_ ስ______ ኢ_ ት___ ። ባ-ል ኣ- ስ-ዘ-ላ-ድ ኢ- ት-ከ- ። ------------------------ ባሰል ኣብ ስዊዘርላንድ ኢያ ትርከብ ። 0
k-be---ī--umi m-ts-ī’ik-m-? k_____ ī____ m____________ k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-’-k-m-? --------------------------- kabeyi īẖumi mets’ī’ikumi?
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? ም--ኣቶ ሙ-- --ከ-ል-ኩ-? ም_ ኣ_ ሙ__ ዶ ከ______ ም- ኣ- ሙ-ር ዶ ከ-ል-ኩ-? ------------------- ምስ ኣቶ ሙለር ዶ ከላልየኩም? 0
k----- īh-u-- met-’---k-mi? k_____ ī____ m____________ k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-’-k-m-? --------------------------- kabeyi īẖumi mets’ī’ikumi?
Ew xwe biyaniye. ንሱ -ጻ-ተኛ -ዩ። ን_ ወ____ እ__ ን- ወ-እ-ኛ እ-። ------------ ንሱ ወጻእተኛ እዩ። 0
k-b--i -ẖum----t-’-’i----? k_____ ī____ m____________ k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-’-k-m-? --------------------------- kabeyi īẖumi mets’ī’ikumi?
Ew bi gelek zimanan diaxive. ን- -ዙ-ት-ቋንቋ-- ይዛረብ። ን_ ብ___ ቋ____ ይ____ ን- ብ-ሓ- ቋ-ቋ-ት ይ-ረ-። ------------------- ንሱ ብዙሓት ቋንቋታት ይዛረብ። 0
k-bi-b-s---። k___ b______ k-b- b-s-l-። ------------ kabi baseli።
Ew cara yekem e hûn li vir in? ን-ዳ----ዜ --- --ዚ -ለ-ም? ን____ ግ_ ዲ__ ኣ__ ዘ____ ን-ዳ-ይ ግ- ዲ-ም ኣ-ዚ ዘ-ኹ-? ---------------------- ንቀዳማይ ግዜ ዲኹም ኣብዚ ዘለኹም? 0
k--i b--e-i። k___ b______ k-b- b-s-l-። ------------ kabi baseli።
Na, par jî hatibûm. ኣይኮ-ኩን- -ሓ-ፈ-ዓመ--ኣ-ዚ-ኔረ። ኣ______ ዝ___ ዓ__ ኣ__ ኔ__ ኣ-ኮ-ኩ-፣ ዝ-ላ- ዓ-ት ኣ-ዚ ኔ-። ------------------------ ኣይኮንኩን፣ ዝሓላፈ ዓመት ኣብዚ ኔረ። 0
ka-i-b--eli። k___ b______ k-b- b-s-l-። ------------ kabi baseli።
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. ግ- --ደ---ን ---። ግ_ ን__ ሰ__ ጥ___ ግ- ን-ደ ሰ-ን ጥ-ይ- --------------- ግን ንሓደ ሰሙን ጥራይ። 0
b-s--i--bi-s-----r-la-----ī-- ----k-b--። b_____ a__ s_____________ ī__ t_______ ። b-s-l- a-i s-w-z-r-l-n-d- ī-a t-r-k-b- ። ---------------------------------------- baseli abi siwīzerilanidi īya tirikebi ።
Ew der li xweşiya we diçe? ከ-ይ-ደስ-ኢልኩ--ዶ? ከ__ ደ_ ኢ___ ዶ_ ከ-ይ ደ- ኢ-ኩ- ዶ- -------------- ከመይ ደስ ኢልኩም ዶ? 0
b-s-li-a-------z-r--a---- ī------ikebi-። b_____ a__ s_____________ ī__ t_______ ። b-s-l- a-i s-w-z-r-l-n-d- ī-a t-r-k-b- ። ---------------------------------------- baseli abi siwīzerilanidi īya tirikebi ።
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. ኣዝዩ---ቕ። እ-----ት --ኻ- -ሮ-። ኣ__ ጽ___ እ__ ሰ__ ብ___ ኔ___ ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-ም ሰ-ት ብ-ኻ- ኔ-ም- -------------------------- ኣዝዩ ጽቡቕ። እቶም ሰባት ብሩኻት ኔሮም። 0
ba-el---bi ----zer--a---i-ī-a------e---። b_____ a__ s_____________ ī__ t_______ ። b-s-l- a-i s-w-z-r-l-n-d- ī-a t-r-k-b- ። ---------------------------------------- baseli abi siwīzerilanidi īya tirikebi ።
û dîmen jî li xweşiya min diçe. ቅርጸ-መሬ-‘ውን-ደ- -ብ-ኒ። ቅ_________ ደ_ ይ____ ቅ-ጸ-መ-ት-ው- ደ- ይ-ለ-። ------------------- ቅርጸ-መሬት‘ውን ደስ ይብለኒ። 0
m----ato --l--- ----------ek-mi? m___ a__ m_____ d_ k____________ m-s- a-o m-l-r- d- k-l-l-y-k-m-? -------------------------------- misi ato muleri do kelaliyekumi?
Pîşeya/Karê we çi ye? እንታይ-ዩ---ኹ-? እ___ ዩ ሞ____ እ-ታ- ዩ ሞ-ኹ-? ------------ እንታይ ዩ ሞያኹም? 0
m-s---to-mu-e-i--- k-l------um-? m___ a__ m_____ d_ k____________ m-s- a-o m-l-r- d- k-l-l-y-k-m-? -------------------------------- misi ato muleri do kelaliyekumi?
Ez wergêr im. ኣነ ---ማይ--የ። ኣ_ ተ____ እ__ ኣ- ተ-ጓ-ይ እ-። ------------ ኣነ ተርጓማይ እየ። 0
m--- -to-mu-e-- do k--a-iyeku-i? m___ a__ m_____ d_ k____________ m-s- a-o m-l-r- d- k-l-l-y-k-m-? -------------------------------- misi ato muleri do kelaliyekumi?
Pirtûkan werdigerînim. ኣ- መ-ሓፍቲ--ተ--ም-እየ። ኣ_ መ____ የ____ እ__ ኣ- መ-ሓ-ቲ የ-ር-ም እ-። ------------------ ኣነ መጽሓፍቲ የተርጉም እየ። 0
n--u ----’a-i-enya-iyu። n___ w____________ i___ n-s- w-t-’-’-t-n-a i-u- ----------------------- nisu wets’a’itenya iyu።
Hûn li vir bi tenê ne? ኣ-ዚ በ-ንኹም ኣ-ኹ- -? ኣ__ በ____ ኣ___ ዶ_ ኣ-ዚ በ-ን-ም ኣ-ኹ- ዶ- ----------------- ኣብዚ በይንኹም ኣሎኹም ዶ? 0
n-su-w----a’--enya--y-። n___ w____________ i___ n-s- w-t-’-’-t-n-a i-u- ----------------------- nisu wets’a’itenya iyu።
Na, jina min/mêrê min jî livir e. ኣ-ኮንኩን--ሰ-ይ-ይ/-ብ-የ--እውን---ዚ-ኣላ---። ኣ______ ሰ__________ እ__ ኣ__ ኣ_____ ኣ-ኮ-ኩ-፣ ሰ-ይ-ይ-ሰ-ኣ-ይ እ-ን ኣ-ዚ ኣ-/-ሎ- ---------------------------------- ኣይኮንኩን፣ ሰበይተይ/ሰብኣየይ እውን ኣብዚ ኣላ/ኣሎ። 0
n-su -et-’a’iten----y-። n___ w____________ i___ n-s- w-t-’-’-t-n-a i-u- ----------------------- nisu wets’a’itenya iyu።
Û herdu zarokên min jî li wir in. ከምኡ‘ውን -ልተ-ደቀይ--ብ--ኣለ-። ከ_____ ክ__ ደ__ ኣ__ ኣ___ ከ-ኡ-ው- ክ-ተ ደ-ይ ኣ-ኡ ኣ-ው- ----------------------- ከምኡ‘ውን ክልተ ደቀይ ኣብኡ ኣለው። 0
nisu---zu---t--k--an--’watati y-z--e--። n___ b_______ k_____________ y________ n-s- b-z-h-a-i k-w-n-k-w-t-t- y-z-r-b-። --------------------------------------- nisu bizuḥati k’wanik’watati yizarebi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -