Ferheng

ku Li xwezayê   »   ti ኣብ ተፈጥሮ

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

Li xwezayê

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

26 [‘isiranishidushiteni]

ኣብ ተፈጥሮ

abi tefet’iro

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tigrinya Bazî Zêde
Tu barûya li wir dibînî? እቲ ግ----ብ--ት----- -----? እ_ ግ__ ኣ__ ት___ ዶ ኣ_____ እ- ግ-ቢ ኣ-ኡ ት-እ- ዶ ኣ-ኻ-ኺ- ------------------------ እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
a-i-t--et--ro a__ t________ a-i t-f-t-i-o ------------- abi tefet’iro
Tu çiyayê li wir dibînî? እ-----ኣብ----እ- ዶ -ሎ-/ኺ? እ_ ጎ_ ኣ__ ት___ ዶ ኣ_____ እ- ጎ- ኣ-ኡ ት-እ- ዶ ኣ-ኻ-ኺ- ----------------------- እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
ab---ef--’i-o a__ t________ a-i t-f-t-i-o ------------- abi tefet’iro
Tu gundê li wir dibînî? እ--ቁ-ት ኣብ--ትር-ዮ ዶ ኣሎ---? እ_ ቁ__ ኣ__ ት___ ዶ ኣ_____ እ- ቁ-ት ኣ-ኡ ት-እ- ዶ ኣ-ኻ-ኺ- ------------------------ እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
it--g-m-bī----’u t---’--o-do----h----̱-? i__ g_____ a____ t_______ d_ a________ i-ī g-m-b- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ---------------------------------------- itī gimibī abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Tu çemê li wir dibînî? እቲ --ግ-ኣብ- --እዮ ዶ ኣሎ--ኺ? እ_ ፈ__ ኣ__ ት___ ዶ ኣ_____ እ- ፈ-ግ ኣ-ኡ ት-እ- ዶ ኣ-ኻ-ኺ- ------------------------ እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
i-ī---mi-- -bi’u-ti-i’i---d- al--̱---̱ī? i__ g_____ a____ t_______ d_ a________ i-ī g-m-b- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ---------------------------------------- itī gimibī abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Tu rêpira li wir dibînî? እቲ------ኣ-ኡ ትር-ዮ-- ኣ--/ኺ? እ_ ድ___ ኣ__ ት___ ዶ ኣ_____ እ- ድ-ድ- ኣ-ኡ ት-እ- ዶ ኣ-ኻ-ኺ- ------------------------- እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
i-ī-gimib- -b-’--t-r--i----- a-oh-a/h-ī? i__ g_____ a____ t_______ d_ a________ i-ī g-m-b- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ---------------------------------------- itī gimibī abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Tu gola li wir dibînî? እ- -----ብ- -ርእዮ-- ----ኺ? እ_ ቀ__ ኣ__ ት___ ዶ ኣ_____ እ- ቀ-ይ ኣ-ኡ ት-እ- ዶ ኣ-ኻ-ኺ- ------------------------ እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
i-ī go-o--bi’u-t-ri’iy- -o a--h-a/h--? i__ g___ a____ t_______ d_ a________ i-ī g-b- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? -------------------------------------- itī gobo abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Civîka li vir diçe xwaşa min. እ---ሩ-እ-ኣ----ኢላ-ኒ። እ_ ጭ_ እ__ ደ_ ኢ____ እ- ጭ- እ-ኣ ደ- ኢ-ት-። ------------------ እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። 0
itī--ob- abi-u ti--------- --o-----̱-? i__ g___ a____ t_______ d_ a________ i-ī g-b- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? -------------------------------------- itī gobo abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Dara li xwaşiya min diçe. እ- ገረብ-እ-ኣ-ደ--ኢ-ኒ። እ_ ገ__ እ__ ደ_ ኢ___ እ- ገ-ብ እ-ኣ ደ- ኢ-ኒ- ------------------ እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። 0
itī g-bo ab-’- tir--i-- -o a-oẖ-/-̱-? i__ g___ a____ t_______ d_ a________ i-ī g-b- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? -------------------------------------- itī gobo abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. እቲ-እምኒ እቲ- ደስ-ኢ-ኒ። እ_ እ__ እ__ ደ_ ኢ___ እ- እ-ኒ እ-ኣ ደ- ኢ-ኒ- ------------------ እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። 0
itī---us--ti ---’--t-r-’iyo-d--a-oẖ-/---? i__ k_______ a____ t_______ d_ a________ i-ī k-u-h-t- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ------------------------------------------ itī k’usheti abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. እ- ፓ-ክ-እቲ-----ሉኒ። እ_ ፓ__ እ_ ደ_ ኢ___ እ- ፓ-ክ እ- ደ- ኢ-ኒ- ----------------- እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። 0
i-ī---ushet- a-i’----r----o d- alo-̱a---ī? i__ k_______ a____ t_______ d_ a________ i-ī k-u-h-t- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ------------------------------------------ itī k’usheti abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. እ- ጀ--ን -- ደ- --ኒ። እ_ ጀ___ እ_ ደ_ ኢ___ እ- ጀ-ዲ- እ- ደ- ኢ-ኒ- ------------------ እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። 0
it- -’u----- abi-- --ri---- d- a-oh-a-h-ī? i__ k_______ a____ t_______ d_ a________ i-ī k-u-h-t- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ------------------------------------------ itī k’usheti abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. እቲ --ባባ እቲ ደ--ኢ--። እ_ ዕ___ እ_ ደ_ ኢ___ እ- ዕ-ባ- እ- ደ- ኢ-ኒ- ------------------ እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። 0
i-ī f--eg--abi-u---ri-i-o--o -l---a---ī? i__ f_____ a____ t_______ d_ a________ i-ī f-l-g- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ---------------------------------------- itī felegi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Ez vî xweşik dibînim. ኣዝ----ቕ ረ---። ኣ__ ጽ__ ረ____ ኣ-ዩ ጽ-ቕ ረ-በ-። ------------- ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። 0
it----legi-a-i’--t-r----o--- a-oẖa/-̱-? i__ f_____ a____ t_______ d_ a________ i-ī f-l-g- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ---------------------------------------- itī felegi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Ez vî ecêb dibînim. ኣዝዩ--ራኺ -የ ረ-በ-። ኣ__ ማ__ እ_ ረ____ ኣ-ዩ ማ-ኺ እ- ረ-በ-። ---------------- ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። 0
i----e-e-- a--’u---r----- -- a--ẖ-/-̱ī? i__ f_____ a____ t_______ d_ a________ i-ī f-l-g- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ---------------------------------------- itī felegi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Ez vî berzîş dibînim. ኣዝዩ ጽቡቕ --በ-። ኣ__ ጽ__ ረ____ ኣ-ዩ ጽ-ቕ ረ-በ-። ------------- ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። 0
i---d---dili---i’-----i--y- -o--l-h---ẖī? i__ d_______ a____ t_______ d_ a________ i-ī d-l-d-l- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ------------------------------------------ itī dilidili abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Ez vî kirêt dibînim. ኣ-- --እ-ረኺበ-። ኣ__ ክ__ ረ____ ኣ-ዩ ክ-እ ረ-በ-። ------------- ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። 0
it--di---ili---i-u t-r----o-d--a---̱--h-ī? i__ d_______ a____ t_______ d_ a________ i-ī d-l-d-l- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ------------------------------------------ itī dilidili abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Ez vî acizker dibînim. ኣሰ----ኮ-ኑ--ረ--። ኣ____ ኮ__ ዝ____ ኣ-ል-ዊ ኮ-ኑ ዝ-ኽ-። --------------- ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። 0
it-----idi-- abi’u ---i’-yo-d--al-h-a/---? i__ d_______ a____ t_______ d_ a________ i-ī d-l-d-l- a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ------------------------------------------ itī dilidili abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Ez vî tirsnak dibînim. ዘ-ካ-ክሕ -ኺ--። ዘ_____ ረ____ ዘ-ካ-ክ- ረ-በ-። ------------ ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። 0
it--k--l-yi-ab-’---iri--yo-do alo-̱--ẖī? i__ k______ a____ t_______ d_ a________ i-ī k-e-a-i a-i-u t-r-’-y- d- a-o-̱-/-̱-? ----------------------------------------- itī k’elayi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -