Hûn çi dixwazin? |
እንታ- ደሊኹም?
እ___ ደ____
እ-ታ- ደ-ኹ-?
----------
እንታይ ደሊኹም?
0
gel- d---ye
g___ d_____
g-l- d-l-y-
-----------
gele deleye
|
Hûn çi dixwazin?
እንታይ ደሊኹም?
gele deleye
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
ኩዑሶ----ወ---ሊኹ-?
ኩ__ ክ____ ደ____
ኩ-ሶ ክ-ጻ-ቱ ደ-ኹ-?
---------------
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
0
gel-----e-e
g___ d_____
g-l- d-l-y-
-----------
gele deleye
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
gele deleye
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
ኣዕ-ኽ-ክትበ-ሑ-ደሊ--?
ኣ___ ክ____ ደ____
ኣ-ሩ- ክ-በ-ሑ ደ-ኹ-?
----------------
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
0
ini--yi--e-ī--u--?
i______ d________
i-i-a-i d-l-h-u-i-
------------------
initayi delīẖumi?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
initayi delīẖumi?
|
xwestin |
ደለየ
ደ__
ደ-የ
---
ደለየ
0
i-it--i-d--ī-̱umi?
i______ d________
i-i-a-i d-l-h-u-i-
------------------
initayi delīẖumi?
|
xwestin
ደለየ
initayi delīẖumi?
|
Ez naxwazim dereng bêm. |
ዶ----ክመጽእ---ደለ-ን።
ዶ___ ክ___ ኣ______
ዶ-ጊ- ክ-ጽ- ኣ-ደ-ኹ-።
-----------------
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
0
inita-i d-l--̱-m-?
i______ d________
i-i-a-i d-l-h-u-i-
------------------
initayi delīẖumi?
|
Ez naxwazim dereng bêm.
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
initayi delīẖumi?
|
Ez naxwazim biçim wir. |
ና-ኡ-ክ--- -ይደለ--።
ና__ ክ___ ኣ______
ና-ኡ ክ-ይ- ኣ-ደ-ኹ-።
----------------
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
0
k---so -itit-’----u-----h--m-?
k_____ k___________ d________
k-‘-s- k-t-t-’-w-t- d-l-h-u-i-
------------------------------
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
Ez naxwazim biçim wir.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
Ez dixwazim biçim malê. |
ናብ -ዛ-ክ-ይድ-ደልየ።
ና_ ገ_ ክ___ ደ___
ና- ገ- ክ-ይ- ደ-የ-
---------------
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
0
k-‘--o--itits’--etu d-lī-̱umi?
k_____ k___________ d________
k-‘-s- k-t-t-’-w-t- d-l-h-u-i-
------------------------------
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
Ez dixwazim biçim malê.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
Ez dixwazim li malê bimînim. |
ኣብ -ዛ ---ፍ ---።
ኣ_ ገ_ ክ___ ደ___
ኣ- ገ- ክ-ር- ደ-የ-
---------------
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
0
ku‘u-o --ti-s’a--tu delīh-umi?
k_____ k___________ d________
k-‘-s- k-t-t-’-w-t- d-l-h-u-i-
------------------------------
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
በይነይ ክኸ-- -ል-።
በ___ ክ___ ደ___
በ-ነ- ክ-ው- ደ-የ-
--------------
በይነይ ክኸውን ደልየ።
0
a--ru-̱i -iti--ts-i--u-d-lī--u--?
a______ k___________ d________
a-i-u-̱- k-t-b-t-’-h-u d-l-h-u-i-
---------------------------------
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
በይነይ ክኸውን ደልየ።
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin? |
ኣብ- ክትተ-ፍ ደ-ኻ --?
ኣ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ኣ-ዚ ክ-ተ-ፍ ደ-ኻ ዲ-?
-----------------
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
0
a-i--ẖ- k-----t--i--u d--------?
a______ k___________ d________
a-i-u-̱- k-t-b-t-’-h-u d-l-h-u-i-
---------------------------------
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
ኣብዚ---ን- -ት--ዕ----?
ኣ__ ኮ___ ክ____ ደ___
ኣ-ዚ ኮ-ን- ክ-በ-ዕ ደ-ኻ-
-------------------
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
0
a---u-̱i k-ti-et-’ih-- d--īh--m-?
a______ k___________ d________
a-i-u-̱- k-t-b-t-’-h-u d-l-h-u-i-
---------------------------------
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin? |
ኣ-- ----ስ--ሊኻ?
ኣ__ ክ____ ደ___
ኣ-ዚ ክ-ድ-ስ ደ-ኻ-
--------------
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
0
del--e
d_____
d-l-y-
------
deleye
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
deleye
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
ጽባ---ኹም -ትብ----ሊኹ- ?
ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ___ ?
ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ብ-ሱ ደ-ኹ- ?
--------------------
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
0
de-e-e
d_____
d-l-y-
------
deleye
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
deleye
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
ክ-ብ------ኺም -ትጸን---ሊ---?
ክ__ ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ___ ?
ክ-ብ ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ጸ-ሑ ደ-ኹ- ?
------------------------
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
0
de-e-e
d_____
d-l-y-
------
deleye
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
deleye
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
ሕ-ብ -ባሕ ዲኹ-----ፍ------።
ሕ__ ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ____
ሕ-ብ ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ከ-ሉ ደ-ኹ-።
-----------------------
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
0
d-n-gī-e-ki----’i’- ay--e--h-u-i።
d_______ k_________ a___________
d-n-g-y- k-m-t-’-’- a-i-e-e-̱-n-።
---------------------------------
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
ና- -ስ- ክትከዱ---ኹም --ም?
ና_ ዲ__ ክ___ ደ___ ዲ___
ና- ዲ-ኮ ክ-ከ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------------
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
0
d---gī-e ki-et-’i-i a-id--eh----።
d_______ k_________ a___________
d-n-g-y- k-m-t-’-’- a-i-e-e-̱-n-።
---------------------------------
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
ና---ነማ ክ--ዱ ----?
ና_ ሲ__ ክ___ ደ____
ና- ሲ-ማ ክ-ከ- ደ-ኹ-?
-----------------
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
0
d-n---y---im-t-’----ayi--l-h-u--።
d_______ k_________ a___________
d-n-g-y- k-m-t-’-’- a-i-e-e-̱-n-።
---------------------------------
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
ናብ -----ከ--ደ--ም?
ና_ ካ_ ክ___ ደ____
ና- ካ- ክ-ከ- ደ-ኹ-?
----------------
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
0
n-bi-- kih-e-i-i -yide-e-----።
n_____ k_______ a___________
n-b-’- k-h-e-i-i a-i-e-e-̱-n-።
------------------------------
nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
|