Ferheng

ku Gîhanekên cot   »   kk Қос жалғаулықтар

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

Gîhanekên cot

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Qazakî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. С------жақ-ы б-лд-,---р-қ --м шарша-ы- --бе--і. С_____ ж____ б_____ б____ т__ ш_______ ж_______ С-я-а- ж-қ-ы б-л-ы- б-р-қ т-м ш-р-а-ы- ж-б-р-і- ----------------------------------------------- Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 0
Qo- -----w--q--r Q__ j___________ Q-s j-l-a-l-q-a- ---------------- Qos jalğawlıqtar
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. По--з-уа----нда-----і- --ра- -ол- б-лды. П____ у________ к_____ б____ т___ б_____ П-й-з у-қ-т-н-а к-л-і- б-р-қ т-л- б-л-ы- ---------------------------------------- Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 0
Qos j---a-----ar Q__ j___________ Q-s j-l-a-l-q-a- ---------------- Qos jalğawlıqtar
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. Қо--- ү- жай-ы- б-рақ --м-қым-а--б--д-. Қ____ ү_ ж_____ б____ т__ қ_____ б_____ Қ-н-қ ү- ж-й-ы- б-р-қ т-м қ-м-а- б-л-ы- --------------------------------------- Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 0
Sa----t--a--ı-b-l--,-b-raq -ı- şa-ş---- jib-r-i. S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______ S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i- ------------------------------------------------ Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. О- -е автобус-- -----йыз-а о-ы--д-. О_ н_ а________ н_ п______ о_______ О- н- а-т-б-с-а н- п-й-з-а о-ы-а-ы- ----------------------------------- Ол не автобусқа не пойызға отырады. 0
S--axat jaq-ı-bol-ı,--i-----ı------at---ji-erdi. S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______ S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i- ------------------------------------------------ Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. Ол-н- бү-ін-ке-ке н---ртең--а--рт------ед-. О_ н_ б____ к____ н_ е____ т_______ к______ О- н- б-г-н к-ш-е н- е-т-ң т-ң-р-е- к-л-д-. ------------------------------------------- Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 0
S-yaxat j--sı-b---ı,-b--aq---m şar-a-ı- --be-di. S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______ S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i- ------------------------------------------------ Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. Ол -е--і-де-не --н----й-е ----д-. О_ н_ б____ н_ қ____ ү___ т______ О- н- б-з-е н- қ-н-қ ү-д- т-р-д-. --------------------------------- Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 0
Poy---w--ıt-n-a --ldi, ------tolı b-ld-. P____ w________ k_____ b____ t___ b_____ P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı- ---------------------------------------- Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. О- испан-- да--а-ы-шын-а -- с-йлей-і. О_ и______ д__ а________ д_ с________ О- и-п-н-а д-, а-ы-ш-н-а д- с-й-е-д-. ------------------------------------- Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 0
P-y----a--tı--a-keldi, bi-aq t--- b----. P____ w________ k_____ b____ t___ b_____ P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı- ---------------------------------------- Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. О----д---т---е- Л-ндон-- д--тұ-ғ-н. О_ М_______ д__ Л_______ д_ т______ О- М-д-и-т- д-, Л-н-о-д- д- т-р-а-. ----------------------------------- Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 0
Po-ı---a-ı----a keldi, -ira- ---ı--oldı. P____ w________ k_____ b____ t___ b_____ P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı- ---------------------------------------- Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. Ол --па-ияны--а---н--и--ы -а б-л-д-. О_ И________ д__ А_______ д_ б______ О- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-д-. ------------------------------------ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 0
Q--a- üy-j-ylı, b---q -ım-q--b-t-bo---. Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____ Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı- --------------------------------------- Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. Ол а-ы-а--қ----емес- ----ме-----ар жа--ау. О_ а_____ қ___ е____ с______ қ____ ж______ О- а-ы-а- қ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р ж-л-а-. ------------------------------------------ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 0
Qona--üy-ja-----bi------- -ım-a- --l-ı. Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____ Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı- --------------------------------------- Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. О- әде----а-- --ес,------ен---та- ақ-лд-. О_ ә____ ғ___ е____ с______ қ____ а______ О- ә-е-і ғ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р а-ы-д-. ----------------------------------------- Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 0
Q-n-- üy ----ı, bir-q--ı- qım----bold-. Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____ Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı- --------------------------------------- Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. Ол н-мі--- ғана ----- -----у-ш---а---й---д-. О_ н______ ғ___ е____ ф________ д_ с________ О- н-м-с-е ғ-н- е-е-, ф-а-ц-з-а д- с-й-е-д-. -------------------------------------------- Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 0
Ol n- --t-bwsqa -e poyı-ğ- ot--a-ı. O_ n_ a________ n_ p______ o_______ O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı- ----------------------------------- Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. М---н- п--нино-не-г-та----й-а--ал----ын. М__ н_ п______ н_ г_____ о____ а________ М-н н- п-а-и-о н- г-т-р- о-н-й а-м-й-ы-. ---------------------------------------- Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 0
Ol ---a-to---q---- -oy-zğ- o---a--. O_ n_ a________ n_ p______ o_______ O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı- ----------------------------------- Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. М---не ---ь---е с-м------е- ал--ймы-. М__ н_ в____ н_ с____ б____ а________ М-н н- в-л-с н- с-м-а б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------------------- Мен не вальс не самба билей алмаймын. 0
Ol n---v--bws-a-n- p-yızğa--t---d-. O_ n_ a________ n_ p______ o_______ O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı- ----------------------------------- Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. Мен н- --ера---не-бале------ат-ай-ын. М__ н_ о______ н_ б______ ұ__________ М-н н- о-е-а-ы н- б-л-т-і ұ-а-п-й-ы-. ------------------------------------- Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 0
O---- -ügi- -eşk---- ert------e---ñ-k-l-d-. O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______ O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-. ------------------------------------------- Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. Не-ұрл-- т----ұмы--істесе-----ғұ--ым --т- бі--р-с--. Н_______ т__ ж____ і_______ с_______ е___ б_________ Н-ғ-р-ы- т-з ж-м-с і-т-с-ң- с-ғ-р-ы- е-т- б-т-р-с-ң- ---------------------------------------------------- Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 0
Ol-ne-bügi------e-ne-ert-- ---e--eñ-ke--d-. O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______ O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-. ------------------------------------------- Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. Не-ұ-л-- -р-ер-к----с-ң--соғұ---- ер-ер---ке---а-ас-ң. Н_______ е______ к______ с_______ е______ к___ а______ Н-ғ-р-ы- е-т-р-к к-л-е-, с-ғ-р-ы- е-т-р-к к-т- а-а-ы-. ------------------------------------------------------ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 0
Ol-n- --g-- k-ş-- -e --te- -a-erteñ ---edi. O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______ O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-. ------------------------------------------- Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. Ж------лға-ғ-н--а-ын- --не-ің--ұ-с-ра-бере--. Ж____ ұ_______ с_____ м______ ж______ б______ Ж-с-ң ұ-ғ-й-а- с-й-н- м-н-з-ң ж-м-а-а б-р-д-. --------------------------------------------- Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 0
Ol----b-zde -e----aq-ü-d--t--a-ı. O_ n_ b____ n_ q____ ü___ t______ O- n- b-z-e n- q-n-q ü-d- t-r-d-. --------------------------------- Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -