Ferheng

ku Gîhanekên cot   »   ko 이중 접속사

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

Gîhanekên cot

98 [아흔여덟]

98 [aheun-yeodeolb]

이중 접속사

ijung jeobsogsa

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Koreyî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. 그 여---아름-웠-만, -무-힘-었-요. 그 여__ 아______ 너_ 힘_____ 그 여-은 아-다-지-, 너- 힘-었-요- ----------------------- 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 0
ijun-----bso--a i____ j________ i-u-g j-o-s-g-a --------------- ijung jeobsogsa
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. 그 기차는 ----왔지만--너무-꽉-찼어-. 그 기__ 정__ 왔___ 너_ 꽉 찼___ 그 기-는 정-에 왔-만- 너- 꽉 찼-요- ------------------------ 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 0
iju-g-j-ob----a i____ j________ i-u-g j-o-s-g-a --------------- ijung jeobsogsa
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. 그-호텔은-편안-----너- ---요. 그 호__ 편_____ 너_ 비____ 그 호-은 편-했-만- 너- 비-어-. --------------------- 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 0
ge----o-ae-----n a--u-d-wos-jiman, n-om- hi----l-eos------. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. 그는 --- -차를 --거예-. 그_ 버__ 기__ 탈 거___ 그- 버-나 기-를 탈 거-요- ----------------- 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 0
ge--ye---en--eun -l-u-----s-j-m-n, -e-mu-him--u---os---oy-. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. 그---- 저녁-나--일 아침--올 거-요. 그_ 오_ 저___ 내_ 아__ 올 거___ 그- 오- 저-이- 내- 아-에 올 거-요- ------------------------ 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 0
g-u y-oh--n---u- ---um-awos-j-man, ---m--himd-ul--os----yo. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. 그-----집이나--텔- -물 거--. 그_ 우_ 집__ 호__ 머_ 거___ 그- 우- 집-나 호-에 머- 거-요- --------------------- 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 0
geu gi----eun -eong--a--- -a---i-an, ---m- kk-a---ha----oy-. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. 그----페인어---아-라 영어도-해요. 그__ 스_____ 아__ 영__ 해__ 그-는 스-인-뿐- 아-라 영-도 해-. ---------------------- 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 0
g-u -i-han------o-g-gag----as-j--a-, ---m- kk--g-cha----oy-. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. 그-- -드--뿐만 아-- -던-도 살았--. 그__ 마_____ 아__ 런___ 살____ 그-는 마-리-뿐- 아-라 런-에- 살-어-. ------------------------- 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 0
g-u-g-c-a-eun-jeon---a--- wa-----an---eo-- --------a-----y-. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. 그녀는 ----만-아-라-영-도----. 그__ 스____ 아__ 영__ 알___ 그-는 스-인-만 아-라 영-도 알-요- ---------------------- 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 0
geu h---l-eu- py-on------ss-i---, n-o-- ----a-s--oy-. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. 그- 바보일-만 --라 --르-까--해요. 그_ 바____ 아__ 게_____ 해__ 그- 바-일-만 아-라 게-르-까- 해-. ----------------------- 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 0
g---h-t----un p---n----ae--jima-- neomu-b--s-ss----o. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. 그-는 ---만 -니라 -똑-기까- 해-. 그__ 예___ 아__ 똑_____ 해__ 그-는 예-뿐- 아-라 똑-하-까- 해-. ----------------------- 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 0
ge---ot---e-n --eo--anhaes-ji-an- --om- b--s-s----yo. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. 그-- -----뿐만 아-라-불어도---. 그__ 독__ 할__ 아__ 불__ 해__ 그-는 독-를 할-만 아-라 불-도 해-. ----------------------- 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 0
g---eun b-oseuna gi-h----l -al----y---. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. 저----노-만 -니------못 -요. 저_ 피____ 아__ 기__ 못 쳐__ 저- 피-노-만 아-라 기-도 못 쳐-. ---------------------- 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 0
ge--e-n---o----a --c--l--- t-- -e----o. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. 저- 왈-뿐- --라 --도 못-춰요. 저_ 왈___ 아__ 삼__ 못 춰__ 저- 왈-뿐- 아-라 삼-도 못 춰-. --------------------- 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 0
g-un--n -e-se----g-cha-eul-t----e--e-o. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. 저---페라뿐만 아-라-발-도---좋-해-. 저_ 오____ 아__ 발__ 안 좋____ 저- 오-라-만 아-라 발-도 안 좋-해-. ------------------------ 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 0
ge---un --eul --o-y-----n- n-----------e--l --o--y-. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. 당신은 - 빨리--할수록 --빨리 -낼--예-. 당__ 더 빨_ 일___ 더 빨_ 끝_ 거___ 당-은 더 빨- 일-수- 더 빨- 끝- 거-요- -------------------------- 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 0
ge-neu--oneu---eonyeo-------aeil a---m-e--l g-o--y-. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. 당-은-더 빨리--수록----리 갈-거--. 당__ 더 빨_ 올__ 더 빨_ 갈 거___ 당-은 더 빨- 올-록 더 빨- 갈 거-요- ------------------------ 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 0
g-un-----n-ul---o-y-----n---------c----e--l --oyeyo. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. 사람은 ------들수---더 -----. 사__ 더 나__ 들___ 더 편_____ 사-은 더 나-가 들-록- 더 편-해-요- ----------------------- 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 0
geun-un --- j---i-- --t---e me--ul-ge--e-o. g______ u__ j______ h______ m_____ g_______ g-u-e-n u-i j-b-i-a h-t-l-e m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------- geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -