Ferheng

ku Gîhanekên cot   »   lt Poriniai jungtukai

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

Gîhanekên cot

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Lîtvanyayî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. Keli-n-----es---a-ak-u-- bu-o -r-ž-,---t--er --ug--argi--nt-. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. Tr--k---s,----sa--a-a-i-s- at-j----iku--b-t---v- --r pi---s. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. Vi-šbu-is, t-e---pa-a-i-s,--uvo-j---u-, bet--e--b-ang--. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. Ji- -a--u-s ar-a au--b-s-, a-b- -r-u--niu. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. Ji- atv--s arba-----di-- va--r-,--r-a -y-o- ryt-. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. Jis--y-en- a-b- --s--u-, ar----ieš-ut---. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. Ji k-l-a-t--k-is-a-išk-i,---ek-an-liška-. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. J--g-v-n- ti-k M--r-de- -------nd-ne. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. J- -až-s-a-t-ek --p-ni--,----- --g--ją. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. Jis ne-tik-k---las---et-i---in-i-ys. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. J--n- t---g-až-, -et--r p-otin--. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. J--k--b- n---i-----iš-----bet-i- --a-cūzi---i. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. (--)---m-ku----t- nei --aninu- n-- --ta-a. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. (A---n--oku---kt- n-i-va---,--ei-s-m-os. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. (Aš) -e---s-u-nei-o--ros--n-- b-le--. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. Ku- greič--u (------r-si, --o a-ks--a---aigsi. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. K-o-ank-čiau -t-- at-isi--tu- -n--či-- g-lė-- -še---. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. Ku- ----s-i--a--ame---u- -ab-a--mėgstame--at--u--. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -