Ferheng

ku Gîhanekên cot   »   lt Poriniai jungtukai

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

Gîhanekên cot

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Lîtvanyayî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. Kel-o-ė, -ie-a--as-k---,-b-v-----ži---et-p----a-g --rginan--. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. T-a-k-nys,-tiesa p-saki--- ---j-------,-bet buv---e---i-nas. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. V--š--t--- ti-s--p---kius- ---o jauk--- --t ------a----. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. J-- -a-iuo- -rba -u--bu-u- a-b- tr-u--n--. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. Jis-atvyks ar-- š---di----a-ar-, arb---yt---ryt-. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. J-s--yven- -rba-pas-m--- ---a----š------. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. Ji -a--a-t-e- -sp-n--k-i---i-------iš---. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. Ji --veno t-ek Ma-r-de,-t--- -o---n-. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. Ji pa-įsta t-ek-I---n-j-, tie- An---ją. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. J-- ne-t-k kvail-s, -et-ir tin-i-y-. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. Ji -e ------a-i--b-- -r p--ti---. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. Ji-k-l-a -- t-k voki-kai, bet -r-p-a--ū-i----. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. (--)-nemo-u gro-- -ei-p-ani-u- n-i------a. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. (A-- ------ šokt--nei---l------i---mbo-. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. (-š----mėg-tu-ne- o-eros- nei ba--t-. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. Kuo gr-i-i---(t-) -ir-s-,--uo --ksč--u -ai-si. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. Kuo -nk-č-------) -teisi,---- a--sč-a---a-ės- iš---i. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. Ku----ne----t--pam----u- -ab-a- mė----m--p--o-u--. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -