Ferheng

ku Gîhanekên cot   »   hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

Gîhanekên cot

९८ [अट्ठानवे]

98 [atthaanave]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

dohare samuchchayabodhak avyay

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Hindî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. य--्रा ----ी रही----क-न---ुत-थ-ान---ली या__ अ__ र__ ले__ ब__ थ____ य-त-र- अ-्-ी र-ी- ल-क-न ब-ु- थ-ा-े-ा-ी -------------------------------------- यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली 0
do--re----uch--ayabo-h-- a-yay d_____ s________________ a____ d-h-r- s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y ------------------------------ dohare samuchchayabodhak avyay
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. ट्रेन---य ------ --किन ए-द--भ-ी------ी ट्__ स__ प_ थी_ ले__ ए___ भ_ हु_ थी ट-र-न स-य प- थ-, ल-क-न ए-द- भ-ी ह-ई थ- -------------------------------------- ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी 0
d---re---m--h----a--dha--a--ay d_____ s________________ a____ d-h-r- s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y ------------------------------ dohare samuchchayabodhak avyay
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. ह--ल-आर--दायक थ-,--े--न--हुत-महंगा हो__ आ_____ था_ ले__ ब__ म__ ह-ट- आ-ा-द-य- थ-, ल-क-न ब-ु- म-ं-ा ---------------------------------- होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा 0
y-a--a -c--h------hee- l-kin---------a--a------ee y_____ a_______ r_____ l____ b____ t_____________ y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e- ------------------------------------------------- yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. वह या-तो-ब--ले---या-ट---न व_ या तो ब_ ले_ या ट्__ व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न ------------------------- वह या तो बस लेगा या ट्रेन 0
ya--ra-a---h---------- l-k-- b-hut thakaane---lee y_____ a_______ r_____ l____ b____ t_____________ y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e- ------------------------------------------------- yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. व- य---ो आ- श-- --ग- ----ल ---ह व_ या तो आ_ शा_ आ__ या क_ सु__ व- य- त- आ- श-म आ-ग- य- क- स-ब- ------------------------------- वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह 0
y-a-ra a-h-hh-- ra--e,-l---n--ahut--ha-a-n-va-l-e y_____ a_______ r_____ l____ b____ t_____________ y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e- ------------------------------------------------- yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. वह य---ो हम--े साथ ---े-ा-या-हो----ें व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं ------------------------------------- वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में 0
tre--s---y -ar -h-e- -e-i--ek--am -hare--h--- -hee t___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___ t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e- -------------------------------------------------- tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. वह-स--ेनी-औ- अ-ग-रेज- -ो-ों--ी-----सकती -ै व_ स्__ औ_ अं___ दो_ ही बो_ स__ है व- स-प-न- औ- अ-ग-र-ज- द-न-ं ह- ब-ल स-त- ह- ------------------------------------------ वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है 0
tre----m-y -a--t--e,-l------kad-- b--re--h--- -h-e t___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___ t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e- -------------------------------------------------- tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. वह --द-र----- -न्-न -ो--ं--ें --ी-है व_ मा___ औ_ ल___ दो_ में र_ है व- म-द-र-द औ- ल-्-न द-न-ं म-ं र-ी ह- ------------------------------------ वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है 0
tren sa------- t---,-l--i- e--d-----ar-e-huee ---e t___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___ t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e- -------------------------------------------------- tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. उ---स-प-- औ- इ-ग्लं- द--ो- ही--ालू- --ं उ_ स्__ औ_ इं___ दो_ ही मा__ हैं उ-े स-प-न औ- इ-ग-ल-ड द-न-ं ह- म-ल-म ह-ं --------------------------------------- उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं 0
ho--- a---a-a--a----t-a----k-n ba-u----h---a h____ a____________ t___ l____ b____ m______ h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a -------------------------------------------- hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. वह --वल -ू---------ी-----सी -ी -ै व_ के__ मू__ ही न__ आ__ भी है व- क-व- म-र-ख ह- न-ी-, आ-स- भ- ह- --------------------------------- वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है 0
h--al-a--aa-a-a-yak th-, --ki----h---mahanga h____ a____________ t___ l____ b____ m______ h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a -------------------------------------------- hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. व--क--ल सु---र ----हीं---ुद--ि--न-भ--है व_ के__ सु___ ही न__ बु____ भी है व- क-व- स-न-द- ह- न-ी-, ब-द-ध-म-न भ- ह- --------------------------------------- वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है 0
h--al-aa---m-da---k --a--le--- --h-t m--a--a h____ a____________ t___ l____ b____ m______ h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a -------------------------------------------- hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. व--क----जर--न ह- --ीं, फ़्रें- भ- बोल----ै व_ के__ ज___ ही न__ फ़्__ भी बो__ है व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह- ----------------------------------------- वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है 0
v---ya -o-ba--l-ga -a-t--n v__ y_ t_ b__ l___ y_ t___ v-h y- t- b-s l-g- y- t-e- -------------------------- vah ya to bas lega ya tren
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. न म---प---नो बज- -कत----सकत- ह---न--िट-र न मैं पि__ ब_ स__ / स__ हूँ न गि__ न म-ं प-य-न- ब-ा स-त- / स-त- ह-ँ न ग-ट-र ---------------------------------------- न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार 0
v-h -a t- b-- leg- ya--r-n v__ y_ t_ b__ l___ y_ t___ v-h y- t- b-s l-g- y- t-e- -------------------------- vah ya to bas lega ya tren
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. न--ैं --ल्ज-- ना----ता / स----ह-ँ-न- -ा-्-ा न मैं वा___ ना_ स__ / स__ हूँ ना सा__ न म-ं व-ल-ज-र न-च स-त- / स-त- ह-ँ न- स-म-ब- ------------------------------------------- न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा 0
v-h-ya -- ba- l-g- ya --en v__ y_ t_ b__ l___ y_ t___ v-h y- t- b-s l-g- y- t-e- -------------------------- vah ya to bas lega ya tren
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. न-म--- -प--- ---छ- लग-ा-और-- -- --ले न मु_ ऑ__ अ__ ल__ औ_ न ही बै_ न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल- ------------------------------------ न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले 0
v-h -a-to -a----a-m-aaega -- kal -u--h v__ y_ t_ a__ s____ a____ y_ k__ s____ v-h y- t- a-j s-a-m a-e-a y- k-l s-b-h -------------------------------------- vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. तु- ज--न- जल्द--क-म-क-ोगे- -----ही-त-म------ प-रा-क- स-ोगे तु_ जि__ ज__ का_ क___ उ__ ही तु_ ज__ पू_ क_ स__ त-म ज-त-ा ज-्-ी क-म क-ो-े- उ-न- ह- त-म ज-्-ी प-र- क- स-ो-े ---------------------------------------------------------- तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे 0
v-h -a--o---- sh-a- a-e-- ya k-l----ah v__ y_ t_ a__ s____ a____ y_ k__ s____ v-h y- t- a-j s-a-m a-e-a y- k-l s-b-h -------------------------------------- vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. तुम--ित-ा-जल्द- आओगे--उ-----ी--ुम --्-ी-जा सकोगे तु_ जि__ ज__ आ___ उ__ ही तु_ ज__ जा स__ त-म ज-त-ा ज-्-ी आ-ग-, उ-न- ह- त-म ज-्-ी ज- स-ो-े ------------------------------------------------ तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे 0
va-----t- a-j-s-aa----e-- ya--a--s---h v__ y_ t_ a__ s____ a____ y_ k__ s____ v-h y- t- a-j s-a-m a-e-a y- k-l s-b-h -------------------------------------- vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. कोई जितना----- --- ---त- है, उ----ह- व--आर--प्--मी -ो जा-ा है को_ जि__ उ__ में ब__ है_ उ__ ही व_ आ_____ हो जा_ है क-ई ज-त-ा उ-्- म-ं ब-़-ा ह-, उ-न- ह- व- आ-ा-प-र-म- ह- ज-त- ह- ------------------------------------------------------------- कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है 0
vah ya ---h--a-r- s---h--ha-a-e-- y---ot---me-n v__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___ v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i- ----------------------------------------------- vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -