Ferheng

ku Gîhanekên cot   »   ky Кош байламталар

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

Gîhanekên cot

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Qirgizî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. С--а---о--н-бол-у,-б---- ө-- ------ты. С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________ С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-. -------------------------------------- Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 0
Koş --y-amta--r K__ b__________ K-ş b-y-a-t-l-r --------------- Koş baylamtalar
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. По-зд-өз---агынд---ел--,-б---к --ө -өп--иши-т---он. П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______ П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-. --------------------------------------------------- Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 0
Koş baylam---ar K__ b__________ K-ş b-y-a-t-l-r --------------- Koş baylamtalar
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. М-йманка-а--а--у-- б--ок к--ба- б--ч-. М_________ ж______ б____ к_____ б_____ М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у- -------------------------------------- Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 0
Sapa--sonun -oldu, b-r-k-ö-----rç----. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. А--ж---втобус-а,-же-пое-д-е--тур-т. А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______ А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-. ----------------------------------- Ал же автобуска, же поездге отурат. 0
Sa-ar -o--n-b-l-u- -i--k--tö ---ç-tt-. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. Ал-----үг-- -е----е- -- ---ең-эрт- ме-ен -----. А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____ А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т- ----------------------------------------------- Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 0
Sap-r-------bo-du---i--k ötö--arçat--. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. А- ж- --з----ен, же мей-анкан--- жаш---. А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______ А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ---------------------------------------- Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 0
Poe-d-öz --ag--da k----- bir---öt---öp----i to----. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. Ал---п-- -и--н-е---,----лис-т--инде -а--үйлөйт. А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______ А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т- ----------------------------------------------- Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 0
P--z---- ----ı-da keld----i--k ö-ö-kö- --ş- t-l--n. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. А--Мадр--де-д-,-Л-ндондо--а жаш---н. А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______ А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н- ------------------------------------ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 0
P---d -z-u---ın-a -el----bir----t- -öp k--i ---go-. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. Ал-И-------- --- А--ли-ны -----л--. А_ И________ д__ А_______ д_ б_____ А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т- ----------------------------------- Ал Испанияны да, Англияны да билет. 0
Me---n---a j-y--u,-biro------at bol-u. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. А- ак--с-- эл---мес--ж--к-о -агы. А_ а______ э__ э____ ж_____ д____ А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-. --------------------------------- Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 0
M-ym-nk-n- ja--u----ir-- k--ba- b---u. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. Ал -улуу-эле э-ес--а----уу д--ы. А_ с____ э__ э____ а______ д____ А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-. -------------------------------- Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 0
M-y--n-an- -a---u,-bi--k---mba--b-lçu. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. Ал б-р-ган--не--с-- э--с, фр---у-ча ---ы с--лө--. А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______ А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т- ------------------------------------------------- Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 0
Al-j- -v--buska- j- -oezd-e-ot----. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. М---пи---нод- да, ги-а-а-а ---о---------йм--. М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________ М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-. --------------------------------------------- Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 0
A- -e -vt--u-k-- j- poe-d-e o-----. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. М-- вал-с да, сам-а да би-е-ал-----н. М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________ М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-. ------------------------------------- Мен вальс да, самба да биле албаймын. 0
Al--- av-o-------j- poe-dge-------. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. О-ера-ы -----ал---и-д- -а-т---а-м--. О______ д__ б______ д_ ж____________ О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-. ------------------------------------ Операны да, балетти да жактырбаймын. 0
Al--e--ügün k-çin-e- ---erte--e-t----nen-kelet. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. К-н-а--- -е-и-э----штесең, ош----------- -үт-р-сүң. К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________ К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң- --------------------------------------------------- Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 0
Al ----ügü- keç-n--,-je e---- e-t- m-nen--elet. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. К-н--л-к -рте---лсең- ошон--л---э-те-к-т- -л--ы-. К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______ К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-. ------------------------------------------------- Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 0
A--je---gü--ke---d-,-je-----ŋ -r-- m---n----e-. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. А-а- ка--а-ык-у-г----н --й--, --он---ук--өнөкөй----т. А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________ А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-. ----------------------------------------------------- Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 0
Al -e biz--en--,-j---ey--n------ -a--yt. A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______ A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ---------------------------------------- Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -