ez- ya min
저---제
저 – 제
저 – 제
-----
저 – 제
0
so-u---o--d-emy--ngsa-1
s________ d__________ 1
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 1
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 1
ez- ya min
저 – 제
soyugyeog daemyeongsa 1
Ez mifteya xwe nabînim.
저는 - 열쇠--못 찾-어-.
저_ 제 열__ 못 찾____
저- 제 열-를 못 찾-어-.
----------------
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
0
s--ug--og-dae----n--a-1
s________ d__________ 1
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 1
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 1
Ez mifteya xwe nabînim.
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
soyugyeog daemyeongsa 1
Ez bilêta xwe nabînim.
저는 제--를---찾겠어-.
저_ 제 표_ 못 찾____
저- 제 표- 못 찾-어-.
---------------
저는 제 표를 못 찾겠어요.
0
jeo-- je
j__ – j_
j-o – j-
--------
jeo – je
Ez bilêta xwe nabînim.
저는 제 표를 못 찾겠어요.
jeo – je
tu- ya te
당------의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
jeo---je
j__ – j_
j-o – j-
--------
jeo – je
tu- ya te
당신 – 당신의
jeo – je
Te mifteya xwe dît?
당신의 -쇠- -았어-?
당__ 열__ 찾____
당-의 열-를 찾-어-?
-------------
당신의 열쇠를 찾았어요?
0
j-o---je
j__ – j_
j-o – j-
--------
jeo – je
Te mifteya xwe dît?
당신의 열쇠를 찾았어요?
jeo – je
Te bilêta xwe dît?
당신- -를 -았어-?
당__ 표_ 찾____
당-의 표- 찾-어-?
------------
당신의 표를 찾았어요?
0
j--n-u- j- y---soel-u- m-- --a-g--s--oy-.
j______ j_ y__________ m__ c_____________
j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-----------------------------------------
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Te bilêta xwe dît?
당신의 표를 찾았어요?
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
ew- ya wî
그-–--의
그 – 그_
그 – 그-
------
그 – 그의
0
j-----n----yeol-oel-ul--os -----es----y-.
j______ j_ y__________ m__ c_____________
j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-----------------------------------------
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
ew- ya wî
그 – 그의
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Tu dizanî mifteya wî li kû ye?
그의 -쇠가 어디--는----요?
그_ 열__ 어_ 있__ 알___
그- 열-가 어- 있-지 알-요-
------------------
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
0
jeo-eun j----o-s-el--- -os-chaj--s---oyo.
j______ j_ y__________ m__ c_____________
j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-----------------------------------------
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Tu dizanî mifteya wî li kû ye?
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Tu cihê bilêta wî dizanî?
그의-표--어- -는지 알--?
그_ 표_ 어_ 있__ 알___
그- 표- 어- 있-지 알-요-
-----------------
그의 표가 어디 있는지 알아요?
0
j--neun -- -y----- -o- ----g-ss-eoy-.
j______ j_ p______ m__ c_____________
j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
Tu cihê bilêta wî dizanî?
그의 표가 어디 있는지 알아요?
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
ew- ya wê
그- – -녀의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그녀 – 그녀의
0
j----u- ---py--e---mos-c--j--ss-e-y-.
j______ j_ p______ m__ c_____________
j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
ew- ya wê
그녀 – 그녀의
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
Pereyê wê çû.
그녀- 돈이--어-어-.
그__ 돈_ 없_____
그-의 돈- 없-졌-요-
-------------
그녀의 돈이 없어졌어요.
0
j-o---n je py-l--- m-s --ajgess--o--.
j______ j_ p______ m__ c_____________
j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
Pereyê wê çû.
그녀의 돈이 없어졌어요.
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
Û qarta wê ye qrediyê jî çû.
그리- ----신용카드- -어졌어-.
그__ 그__ 신____ 없_____
그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요-
--------------------
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
0
da-gsin-– d--gs----i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
Û qarta wê ye qrediyê jî çû.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
dangsin – dangsin-ui
em - ya me
우리 –-우리의
우_ – 우__
우- – 우-의
--------
우리 – 우리의
0
da-g-in –-d-n------i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
em - ya me
우리 – 우리의
dangsin – dangsin-ui
Bapîrê me nexweş e.
우리의-할---- 아-세-.
우__ 할____ 아____
우-의 할-버-는 아-세-.
---------------
우리의 할아버지는 아프세요.
0
dangs-- --d-ngsi--ui
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
Bapîrê me nexweş e.
우리의 할아버지는 아프세요.
dangsin – dangsin-ui
Dapîra me bi sihet e.
우리--할-------세-.
우__ 할___ 건_____
우-의 할-니- 건-하-요-
---------------
우리의 할머니는 건강하세요.
0
dangs---u- -------le-l----j--s-----o?
d_________ y__________ c_____________
d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o-
-------------------------------------
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Dapîra me bi sihet e.
우리의 할머니는 건강하세요.
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
hûn - ya we
너희-–---들의
너_ – 너___
너- – 너-들-
---------
너희 – 너희들의
0
da-g--n-ui-yeo---ele-l-ch---as----yo?
d_________ y__________ c_____________
d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o-
-------------------------------------
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
hûn - ya we
너희 – 너희들의
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Zarokno, bavê we li kû ye?
얘-----희-- -빠는 ------?
얘___ 너___ 아__ 어_ 계___
얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니-
---------------------
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
0
da-g--n-u--ye--s--leul ------ss-eo--?
d_________ y__________ c_____________
d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o-
-------------------------------------
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Zarokno, bavê we li kû ye?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Zarokno, dayîka we li kû ye?
얘들---너-들의-엄-는 어- --니?
얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___
얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니-
---------------------
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
0
da-gs---ui-p--leu- --a---s--e--o?
d_________ p______ c_____________
d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o-
---------------------------------
dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
Zarokno, dayîka we li kû ye?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?