Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

Cînavka xwedîtiyê 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
ez- ya min j---- --n-/ mit j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
Ez mifteya xwe nabînim. Je---a- ---e---nde--i--n----. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
Ez bilêta xwe nabînim. J-g-kan i------nd- --n -i-let. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
tu- ya te du –---n-/ --t d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
Te mifteya xwe dît? H-- d- f-nd----in-n---e? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
Te bilêta xwe dît? H---du fu-det-d-n bi-let? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
ew- ya wî han-–--ans h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Tu dizanî mifteya wî li kû ye? V-d --- --o--hans --gl---r? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
Tu cihê bilêta wî dizanî? Ved -u--hvo- -an----l--- er? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
ew- ya wê hu- - h--des h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
Pereyê wê çû. H---es-pe-ge--- --k. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
Û qarta wê ye qrediyê jî çû. O- -----s -----tk--- er ogs----k. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
em - ya me vi-- -ores v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
Bapîrê me nexweş e. Vor-----rf---/ far-ar-er --g. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
Dapîra me bi sihet e. V--e----r-o- - -ar-----r--a-k. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
hûn - ya we I – jer-s I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
Zarokno, bavê we li kû ye? Bø---------e- je--- f--? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
Zarokno, dayîka we li kû ye? Bø-----v-r -- jer-- m-r? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -