Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   da Aftale

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [fireogtyve]

Aftale

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? K-m-d--for-se-t ti-----sen? K__ d_ f__ s___ t__ b______ K-m d- f-r s-n- t-l b-s-e-? --------------------------- Kom du for sent til bussen? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. Je---a--v--te- -å dig i--n--a-v --me. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på dig i en halv time. 0
Li gel te telefuna desta tine? Har -- i-ke mo-il--l-f-n--ed? H__ d_ i___ m___________ m___ H-r d- i-k- m-b-l-e-e-o- m-d- ----------------------------- Har du ikke mobiltelefon med? 0
Careke din birêkûpêk be! N--te-g-n- s--l--u --mme til ti-e-! N____ g___ s___ d_ k____ t__ t_____ N-s-e g-n- s-a- d- k-m-e t-l t-d-n- ----------------------------------- Næste gang skal du komme til tiden! 0
Careke din li texsiyê siwar be! N--te--an----al du -a---e--ta-a! N____ g___ s___ d_ t___ e_ t____ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- t-x-! -------------------------------- Næste gang skal du tage en taxa! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. Næs----an--s-al-------- ---p--aply-m--! N____ g___ s___ d_ t___ e_ p______ m___ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------------------- Næste gang skal du tage en paraply med! 0
Sibê vala me. I m---e----- je- -ri. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Em sibê hevdu bibînin? S--- ------es-- -o----? S___ v_ m____ i m______ S-a- v- m-d-s i m-r-e-? ----------------------- Skal vi mødes i morgen? 0
Mixabin sibê guncav nînim. Jeg-ka---e-----e-ik-- i m-r--n. J__ k__ d_______ i___ i m______ J-g k-n d-s-æ-r- i-k- i m-r-e-. ------------------------------- Jeg kan desværre ikke i morgen. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? Ska- -u --v- -og-------- he- -----n-? S___ d_ l___ n____ i d__ h__ w_______ S-a- d- l-v- n-g-t i d-n h-r w-e-e-d- ------------------------------------- Skal du lave noget i den her weekend? 0
An randevûya/civana te heye? El-er -a- du--l-ered-----a-tal-? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en aftale? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. J-- fores---- -t-vi --d-s-- w-eke--en. J__ f________ a_ v_ m____ i w_________ J-g f-r-s-å-, a- v- m-d-s i w-e-e-d-n- -------------------------------------- Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 0
Em biçin seyranê? Ska- -i -----p--------r? S___ v_ t___ p_ s_______ S-a- v- t-g- p- s-o-t-r- ------------------------ Skal vi tage på skovtur? 0
Em biçin plajê? Sk-l-v--tage -i--st-a-d-n? S___ v_ t___ t__ s________ S-a- v- t-g- t-l s-r-n-e-? -------------------------- Skal vi tage til stranden? 0
Em biçin çiyayan? Ska--v-----e -p-i-----g-ne? S___ v_ t___ o_ i b________ S-a- v- t-g- o- i b-e-g-n-? --------------------------- Skal vi tage op i bjergene? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. J-g --nte- --- p--ko-t--et. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter dig på kontoret. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. J-g--e-te----- --rhje---. J__ h_____ d__ d_________ J-g h-n-e- d-g d-r-j-m-e- ------------------------- Jeg henter dig derhjemme. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. Je---e-te- dig v-d --ssto-pe---de-. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-t-p-e-t-d-t- ----------------------------------- Jeg henter dig ved busstoppestedet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -