Ferheng

ku Li balafirgehê   »   da I lufthavnen

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [femogtredive]

I lufthavnen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. J-- v-l -erne bes-il-- -- tur --l--t---. J__ v__ g____ b_______ e_ t__ t__ A_____ J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
Ev firîne bê veguhêziye? Er-d-t-en --r--t- -------g? E_ d__ e_ d______ f________ E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. En---a---ved --nd-e-,-ikk-r-ge------. E_ p____ v__ v_______ i_________ t___ E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Je- vi- ---ne -ekr-f---min----er-at--n. J__ v__ g____ b_______ m__ r___________ J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Jeg-v-- ge-ne afl-se-------se--a----. J__ v__ g____ a_____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. J-- -----e-ne-æ-d-e--in-----r-ation. J__ v__ g____ æ____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Hv-r-å- -å- -e- næ--e ----t-l R-m? H______ g__ d__ n____ f__ t__ R___ H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Er-de----adi- to------e pl--se-? E_ d__ s_____ t_ l_____ p_______ E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. Ne-- v---a---u--en --di- plads-t-l----. N___ v_ h__ k__ e_ l____ p____ t_______ N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
Em kengî dadikevin? H-o---r----de--v-? H______ l_____ v__ H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
Em kengî li wir in? Hv--når e---i---r? H______ e_ v_ d___ H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? H-ornå- -år ----en -u- --- c-nt-um? H______ g__ d__ e_ b__ t__ c_______ H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
Ev valîzê we ye? Er de- d-n kuff---? E_ d__ d__ k_______ E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
Ev çente yê we ye? E--de- -i- -a--e? E_ d__ d__ t_____ E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
Ev bagaja we ye? E---e----n b--a-e? E_ d__ d__ b______ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Hv-------t-ba--ge-m- j-g --ge-med? H___ m____ b_____ m_ j__ t___ m___ H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
20 kîlo. T--e-kilo. T___ k____ T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Hvad? --- -y-- k---? H____ K__ t___ k____ H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -