Ferheng

ku Li balafirgehê   »   et Lennujaamas

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. M--s-o-i-si--le--u -t-enas-e -r----ri--. M_ s________ l____ A________ b__________ M- s-o-i-s-n l-n-u A-e-n-s-e b-o-e-r-d-. ---------------------------------------- Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida. 0
Ev firîne bê veguhêziye? K---s----n-----l-n-? K__ s__ o_ o________ K-s s-e o- o-s-l-n-? -------------------- Kas see on otselend? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. P-l-- ük---knak-----mi-t---i-setaj-. P____ ü__ a________ m_______________ P-l-n ü-s a-n-k-h-, m-t-e-u-t-e-a-a- ------------------------------------ Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Ma s--v-ksi--oma b--n---------i-n--ad-. M_ s________ o__ b__________ k_________ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u k-n-i-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. M---oo-----n-o----r-n-e--n---tü--s-a-a. M_ s________ o__ b__________ t_________ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u t-h-s-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu tühistada. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Ma ---v-ksin --- -----er--g---m--t-. M_ s________ o__ b___________ m_____ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u- m-u-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma broneeringut muuta. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? M-ll----ähe---är---n- l---uk--o--a? M_____ l____ j_______ l_____ R_____ M-l-a- l-h-b j-r-m-n- l-n-u- R-o-a- ----------------------------------- Millal läheb järgmine lennuk Rooma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? K-s-kaks-k-h-a-on --el --bad? K__ k___ k____ o_ v___ v_____ K-s k-k- k-h-a o- v-e- v-b-d- ----------------------------- Kas kaks kohta on veel vabad? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. Ei,-m----on v-e--a-n--- --s k-h---ab-. E__ m___ o_ v___ a_____ ü__ k___ v____ E-, m-i- o- v-e- a-n-l- ü-s k-h- v-b-. -------------------------------------- Ei, meil on veel ainult üks koht vaba. 0
Em kengî dadikevin? Mil----m-----n-u--? M_____ m_ m________ M-l-a- m- m-a-d-m-? ------------------- Millal me maandume? 0
Em kengî li wir in? Mil--l me saab--e? M_____ m_ s_______ M-l-a- m- s-a-u-e- ------------------ Millal me saabume? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Mi--------------s-----k-in-a? M_____ s_____ b___ k_________ M-l-a- s-i-a- b-s- k-s-l-n-a- ----------------------------- Millal sõidab buss kesklinna? 0
Ev valîzê we ye? Kas--e- o- ---e-----e-? K__ s__ o_ t___ k______ K-s s-e o- t-i- k-h-e-? ----------------------- Kas see on teie kohver? 0
Ev çente yê we ye? K-- se- -n t-i- ko-t? K__ s__ o_ t___ k____ K-s s-e o- t-i- k-t-? --------------------- Kas see on teie kott? 0
Ev bagaja we ye? K-s see-o--t-i- --gas? K__ s__ o_ t___ p_____ K-s s-e o- t-i- p-g-s- ---------------------- Kas see on teie pagas? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Kui p-lju pagas-t-v-i- k--s---õtta? K__ p____ p______ v___ k____ v_____ K-i p-l-u p-g-s-t v-i- k-a-a v-t-a- ----------------------------------- Kui palju pagasit võin kaasa võtta? 0
20 kîlo. Kaksküm-en--k--o. K__________ k____ K-k-k-m-e-d k-l-. ----------------- Kakskümmend kilo. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Mi-,--i--lt -a-sk-mm-nd-k---? M___ a_____ k__________ k____ M-s- a-n-l- k-k-k-m-e-d k-l-? ----------------------------- Mis, ainult kakskümmend kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -