Ferheng

ku Li balafirgehê   »   cs Na letišti

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [třicet pět]

Na letišti

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Ch--l-- cht--- b-c---- zab-----t ---e-k- do---é-. C____ / c_____ b___ s_ z________ l______ d_ A____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Ev firîne bê veguhêziye? Je-to-p-í---l--? J_ t_ p____ l___ J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. S-d-d---u -k-a v-ne-uřá-k-m-o-d-l-n-,---o-í-. S______ u o___ v n_________ o________ p______ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Cht-l-------la --c- p-t-r----re-er---i. C____ / c_____ b___ p_______ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. C--ěl --ch--l- b-c----u--- -ez--v-c-. C____ / c_____ b___ z_____ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. C---l --cht-la -y---změni--sv----e-e----i. C____ / c_____ b___ z_____ s___ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? K-- l-tí p--š-- le-a-lo-do Ří--? K__ l___ p_____ l______ d_ Ř____ K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Js-u--a- -e-t---v---oln---í---? J___ t__ j____ d__ v____ m_____ J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-,-už j- -----e--jedno---l-é----t-. N__ u_ j_ t__ j__ j____ v____ m_____ N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Em kengî dadikevin? K-y--ři-t-n--e? K__ p__________ K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Em kengî li wir in? K-y-t---bu----? K__ t__ b______ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? K-- je-- ---obus do c-n---? K__ j___ a______ d_ c______ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Ev valîzê we ye? J-----Váš -ufr? J_ t_ V__ k____ J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Ev çente yê we ye? Je t----š- taška? J_ t_ V___ t_____ J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Ev bagaja we ye? J---o Va-e --v--adl-? J_ t_ V___ z_________ J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. K--ik s--mo-- vzít-s----o- z-v-z-d--? K____ s_ m___ v___ s s____ z_________ K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
20 kîlo. D--ce- k---. D_____ k____ D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Cože,-je- -v-ce--ki--? C____ j__ d_____ k____ C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -