Ferheng

ku Li otêlê- Gehînek   »   cs V hotelu – příjezd

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

Li otêlê- Gehînek

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? M-te ----- -----e? M___ v____ p______ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
Min odeyek rezerve kiribû. R-zerv---l jse--si --ko-. R_________ j___ s_ p_____ R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
Navê min Muller e. J--n--- se Mü----. J______ s_ M______ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. Pot---u-i je-n--ůžko-- --k--. P________ j___________ p_____ P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. P---eb-ji d--ul----v--p---j. P________ d__________ p_____ P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. K-------o------ pok-j--a j---- ---? K____ s____ t__ p____ n_ j____ n___ K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. C-c- -ok---s-koup-lno-. C___ p____ s k_________ C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. Ch-- -o--j -e spr---u. C___ p____ s_ s_______ C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Mo---t-- -o--j--idě-? M___ t__ p____ v_____ M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
Li vir gerajek heye? M-te -----ga-áž? M___ t___ g_____ M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
Li vir xeznokek heye? M-te -a-y s-jf? M___ t___ s____ M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
Li vir faksek heye? M--- t--y--a-? M___ t___ f___ M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
Baş e, odeyê digirim. Do--e----ci-ten --ko-. D_____ c___ t__ p_____ D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
Mifte li vir in. T-d- j-ou -l--e. T___ j___ k_____ T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
Tiştên min li vir in. T-dy js-u-----a--zad-a. T___ j___ m_ z_________ T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
Taştê di saet çendan de ye? V----ik h--in se p--á-- sní---ě? V k____ h____ s_ p_____ s_______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
Firavîn di saet çendan de ye? V-ko-ik -o-i---e p-d-----běd? V k____ h____ s_ p_____ o____ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
Şîv di saet çendan de ye? V-ko----ho--- se ---ává-ve-eře? V k____ h____ s_ p_____ v______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -