Ferheng

ku Li otêlê- Gehînek   »   bg В хотела – Пристигане

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

Li otêlê- Gehînek

27 [двайсет и седем]

27 [dvayset i sedem]

В хотела – Пристигане

V khotela – Pristigane

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? И---е -и-с-о--д-а-ст--? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-а-? ----------------------- Имате ли свободна стая? 0
V kh-te-a-–-Pri--ig--e V k______ – P_________ V k-o-e-a – P-i-t-g-n- ---------------------- V khotela – Pristigane
Min odeyek rezerve kiribû. Аз --п------т--. А_ з______ с____ А- з-п-з-х с-а-. ---------------- Аз запазих стая. 0
V k-o-e-a-–-P-i-t----e V k______ – P_________ V k-o-e-a – P-i-t-g-n- ---------------------- V khotela – Pristigane
Navê min Muller e. Име---м- ----ле-. И____ м_ е М_____ И-е-о м- е М-л-р- ----------------- Името ми е Мюлер. 0
I--t--li--vo-od----ta--? I____ l_ s_______ s_____ I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a- ------------------------ Imate li svobodna staya?
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. Тряб-а--и------ч-а --а-. Т_____ м_ е_______ с____ Т-я-в- м- е-и-и-н- с-а-. ------------------------ Трябва ми единична стая. 0
I-a-e li s--b-dn--st---? I____ l_ s_______ s_____ I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a- ------------------------ Imate li svobodna staya?
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. Трябва-ми-д--й---с-ая. Т_____ м_ д_____ с____ Т-я-в- м- д-о-н- с-а-. ---------------------- Трябва ми двойна стая. 0
Imate--- svo---na -ta-a? I____ l_ s_______ s_____ I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a- ------------------------ Imate li svobodna staya?
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. К-л-о--т---- ст-я---за-една-но-? К____ с_____ с_____ з_ е___ н___ К-л-о с-р-в- с-а-т- з- е-н- н-щ- -------------------------------- Колко струва стаята за една нощ? 0
A---------- -tay-. A_ z_______ s_____ A- z-p-z-k- s-a-a- ------------------ Az zapazikh staya.
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Бих ж-------же-ал---т-я-- ----. Б__ ж____ / ж_____ с___ с б____ Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с б-н-. ------------------------------- Бих желал / желала стая с баня. 0
Az -a--zik---tay-. A_ z_______ s_____ A- z-p-z-k- s-a-a- ------------------ Az zapazikh staya.
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. Би--ж-лал---ж---ла ----------. Б__ ж____ / ж_____ с___ с д___ Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с д-ш- ------------------------------ Бих желал / желала стая с душ. 0
A- --p--ikh-s----. A_ z_______ s_____ A- z-p-z-k- s-a-a- ------------------ Az zapazikh staya.
Ez dikarim odeyê bibînim? Мо-е--и д- -и-я-ст-я--? М___ л_ д_ в___ с______ М-ж- л- д- в-д- с-а-т-? ----------------------- Може ли да видя стаята? 0
I-et---i -e--y-l-r. I____ m_ y_ M______ I-e-o m- y- M-u-e-. ------------------- Imeto mi ye Myuler.
Li vir gerajek heye? Има ли--ук-г-р-ж? И__ л_ т__ г_____ И-а л- т-к г-р-ж- ----------------- Има ли тук гараж? 0
I--t- m- y--My-l--. I____ m_ y_ M______ I-e-o m- y- M-u-e-. ------------------- Imeto mi ye Myuler.
Li vir xeznokek heye? И-а-----ук ----? И__ л_ т__ с____ И-а л- т-к с-й-? ---------------- Има ли тук сейф? 0
Im--o mi ye M-----. I____ m_ y_ M______ I-e-o m- y- M-u-e-. ------------------- Imeto mi ye Myuler.
Li vir faksek heye? Има ли-тук-фа-с? И__ л_ т__ ф____ И-а л- т-к ф-к-? ---------------- Има ли тук факс? 0
T-y-bva mi-y--i-ic-na st--a. T______ m_ y_________ s_____ T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a- ---------------------------- Tryabva mi yedinichna staya.
Baş e, odeyê digirim. Д-б-е- ще в-е----т-ят-. Д_____ щ_ в____ с______ Д-б-е- щ- в-е-а с-а-т-. ----------------------- Добре, ще взема стаята. 0
T-y-----mi yedinichn--st-y-. T______ m_ y_________ s_____ T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a- ---------------------------- Tryabva mi yedinichna staya.
Mifte li vir in. Ето-кл-ч-в--е. Е__ к_________ Е-о к-ю-о-е-е- -------------- Ето ключовете. 0
Tr--bva -i---dinic--a-s-a-a. T______ m_ y_________ s_____ T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a- ---------------------------- Tryabva mi yedinichna staya.
Tiştên min li vir in. Това-е ----жа- м-. Т___ е б______ м__ Т-в- е б-г-ж-т м-. ------------------ Това е багажат ми. 0
T-y-bv--m- -----a--tay-. T______ m_ d_____ s_____ T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a- ------------------------ Tryabva mi dvoyna staya.
Taştê di saet çendan de ye? В к-лк---ас- е-з--у-ката? В к____ ч___ е з_________ В к-л-о ч-с- е з-к-с-а-а- ------------------------- В колко часа е закуската? 0
T---bva-m--d----a-st-ya. T______ m_ d_____ s_____ T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a- ------------------------ Tryabva mi dvoyna staya.
Firavîn di saet çendan de ye? В ко-----ас--е-о---ъ-? В к____ ч___ е о______ В к-л-о ч-с- е о-я-ъ-? ---------------------- В колко часа е обядът? 0
T---bva-mi--v--n-------. T______ m_ d_____ s_____ T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a- ------------------------ Tryabva mi dvoyna staya.
Şîv di saet çendan de ye? В --лко час- - -еч--ята? В к____ ч___ е в________ В к-л-о ч-с- е в-ч-р-т-? ------------------------ В колко часа е вечерята? 0
K-l-o -t--v- --a--t-----ye-n- n--h--? K____ s_____ s______ z_ y____ n______ K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-? ------------------------------------- Kolko struva stayata za yedna noshch?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -