Ferheng

ku Li bankeyê   »   bg В банката

60 [ şêst]

Li bankeyê

Li bankeyê

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. Б-- иск-л - -с---а ---с- отвор- с--тка. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
V -an--ta V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Pasaporta min li vir e. Е-о п--порт---и. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
V b--k-ta V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Û navnîşana min li vir e. Т-в- е ---е-ъ- ми. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
Bi-- i--a- / is-ala -a si---vorya sm-t--. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. Би--и---л / -скал- -а---ес- --р- п- смет--та си. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
Bikh ----l-- ---al- d--si ot---ya--me-k-. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. Бих ис--л / -ск-ла-да-изте--- п--и--- сметк-та си. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
Bi-h is--l / -ska-- -- s---t----- sme-k-. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. Би----к---/-ис-а-а да взе----з-л-ч--ия----т см-т--та. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
E-o-pa---rt---i. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. Б-- ис-ал / и--ал- ---ос---р- -д-н---т----с-и---к. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
Et------o----m-. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Xerc çiqasî zêde ne? К-к-и-са---ксит-? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
E-o -aspo--a -i. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? Къд- -- -е--одпи-а? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
T--a ---adr-syt mi. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. О-а---------о- -- Гер---ия. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
Tova -e adr-s-- mi. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Jimareya hesabê min li vir e. Т----- ------ ----е-к--а --. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
Tova y---dr--yt m-. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Pare hat? Парите---ист-гна-а---? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
B-k---s----/ --kala-da----sa par- ---sme-ka-- si. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Б-- --к-- --и-ка-- да--б-е-я--е-- пар-. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
Bi-h -s-a--/ -s---a--a--n--- pari p- --e----a -i. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. Тр-бва--ми---тски -ол--и. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
B-kh is--l-/-i--al- ------s--pari po sm---a-a -i. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. М-ля, д-й---м-------и --н--оти. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
B-k---s--l --iskal- -a izt---ya----- o---m-t--ta-s-. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Li vir makîneyeke pereyan heye? Ту- и-а-ли ---к---т? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
Bi-- is--l --is------a --tegly--pari-o- s--t---a si. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Çiqas pere dikare bê kişandin? К-кв----м---оже да с--те-л-? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
Bikh-isk-l-- --kal- -a----eg----pa---o----et--t----. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? Ко--кр-д------ар-а--ож- да-се-из--л-в-? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
Bi-h--sk-l /--sk--------ze-a izvle-he-iya-- -- --e-kata. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -