Ferheng

ku Li bankeyê   »   bg В банката

60 [ şêst]

Li bankeyê

Li bankeyê

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. Бих-и---л - и---ла ----- отв-р--с-етка. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
V--an-ata V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Pasaporta min li vir e. Ет-----п--та --. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
V-ba---ta V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Û navnîşana min li vir e. То---е а-рес-т---. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
Bikh i--------ska-a da -i-o-v--y- -me--a. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. Бих-иска- /-иска-а д--вне------и -- см----т- --. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
Bi-h -s--l-/-is--l--da -- ot-o-y---m--k-. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. Б-х----ал-/ -ск--а д---зте-ля-п-ри от--мет--та с-. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
Bi-h -s-a- --isk-la -- si otvo-ya--m-tka. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. Бих ---ал - ---а-а ---взе-а -зв----н--та -т см--кат-. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
E-o p-spo--- m-. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. Б-- ---ал ---скал---а-о--ебря-е----п---и-е-ки-чек. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
Et- pa-p--ta m-. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Xerc çiqasî zêde ne? К-к---с---акси-е? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
Et- ---p---- --. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? К-де -а-се ----иша? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
T-v- -- adre----m-. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. Оч-кв---пр--о--от-Г-рм--ия. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
T-va-y---d-e-yt m-. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Jimareya hesabê min li vir e. Т--а - -о-ер- -а ме--ат---и. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
T-v--y- --r-s----i. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Pare hat? П-р-т--при--и---х- -и? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
Bik---skal-- ---ala--a vne-- --ri -o--m-tk----s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Б---ис--л /-искал--да о---н- -ези-пари. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
B-kh -skal ---s--l--da-vne-a-pa-i-p- smet---a si. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. Тр-бв-т----щ-тс-и д--а--. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
Bik---s-al -------a d- vnes------ -o--met-at- -i. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. Моля, д--те-ми -------ба-кно-и. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
B--h--skal-/--sk--a-----z-eg--a ---- -- s-----ta s-. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Li vir makîneyeke pereyan heye? Ту- --- -и ---к---т? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
Bik--is-al-- -sk----da izte-ly--p--- ot ----k--a --. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Çiqas pere dikare bê kişandin? К--в- с-ма--ож--д------е-л-? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
B-k- --k-l---i-k-l--da i-t--lya----i -t s--tk----s-. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? К-я кредит-а--арт- -оже-----е ---ол-ва? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
B-kh is--l ---s--l- d--vzem- --vlec--n---ta--t s-----ta. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -