Ferheng

ku Gîhanek 3   »   bg Съюзи 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Gîhanek 3

96 [деветдесет и шест]

96 [devetdeset i shest]

Съюзи 3

Syyuzi 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. Аз став-м, -о----д--ник-- --ънн-. А_ с______ щ__ б_________ з______ А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-. --------------------------------- Аз ставам, щом будилникът звънне. 0
S---zi-3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Syyuzi 3
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. Аз с- --ор-ва-, щ-м --яб-- -а -ча. А_ с_ у________ щ__ т_____ д_ у___ А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а- ---------------------------------- Аз се уморявам, щом трябва да уча. 0
S-y-zi 3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Syyuzi 3
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. Аз -- ---а-да ра-от-,-щом---а-а -- -0. А_ щ_ с___ д_ р______ щ__ с____ н_ 6__ А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-. -------------------------------------- Аз ще спра да работя, щом стана на 60. 0
Az--ta-----sh---- b--il-ik-- z--nne. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Hûn ê kengî bigerin? К--------е -бадите-по ----ф-н-? К___ щ_ с_ о______ п_ т________ К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-? ------------------------------- Кога ще се обадите по телефона? 0
A--sta-----sh-h-m---d--ni------ynne. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Çawa ku demeke min e vala hebe. Що-----м-се-ун-----ем-. Щ__ и___ с______ в_____ Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е- ----------------------- Щом имам секунда време. 0
Az s----m--s-chom -u-i-n---- z---ne. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. То- ---с---бади-п----л--о-а--щ-м-им- м-лко-в-е-е. Т__ щ_ с_ о____ п_ т________ щ__ и__ м____ в_____ Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е- ------------------------------------------------- Той ще се обади по телефона, щом има малко време. 0
Az s---m-ry-v-m, s-ch-m -ryab-a d----h-. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Hûn ê çiqasî bixebitin? К---- -р-ме ще-р-бо---е? К____ в____ щ_ р________ К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-? ------------------------ Колко време ще работите? 0
A- s- umo-ya-am---hchom t-yab-a-d- ----. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. А--ще---бот-,-д-като----а. А_ щ_ р______ д_____ м____ А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-. -------------------------- Аз ще работя, докато мога. 0
Az----um-r-a-a-,--h--om t-yab-- da -c-a. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. Аз щ- --б---- д-к-т- --- здрав. А_ щ_ р______ д_____ с__ з_____ А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в- ------------------------------- Аз ще работя, докато съм здрав. 0
Az---c-- -pra d- ra-ot-a,-s-c-o- st--a n--6-. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. Т-й-л--- ---ег--т-, --е-т- ----аботи. Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______ Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-. ------------------------------------- Той лежи в леглото, вместо да работи. 0
A---h--e s-r---a -a--ty-, -hc--m-s---- n--6-. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. Тя---т--в-стни-- ---ст- д---го--и. Т_ ч___ в_______ в_____ д_ с______ Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-. ---------------------------------- Тя чете вестник, вместо да сготви. 0
A- shc-- -pra-d- -a-oty---s---om ---na -a-6-. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. Т-й---д- в--р--м--а- -мес-- д---- -т--- в-ъщ-. Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____ Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и- ---------------------------------------------- Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. 0
Kog---hche--- ob-di-e-po te---ona? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. Д--о----о з--я- -ой-ж---- --к. Д________ з____ т__ ж____ т___ Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к- ------------------------------ Доколкото зная, той живее тук. 0
Ko-a ----- -e obad-t---o -elefon-? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. Д-к-лк--о-----,-------- е -о-н-. Д________ з____ ж___ м_ е б_____ Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а- -------------------------------- Доколкото зная, жена му е болна. 0
Ko-- -hc-- ------di---po--elef-na? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. Д-к----т--з-ая,--о- ---ез--б-тен. Д________ з____ т__ е б__________ Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-. --------------------------------- Доколкото зная, той е безработен. 0
Sh-h-- i-am se-und- v-eme. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. У-пах-се,-и---е-щя- -а -ойда ---рем-. У____ с__ и____ щ__ д_ д____ н_______ У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ------------------------------------- Успах се, иначе щях да дойда навреме. 0
Sh-hom--m-m -e-u-d--v-eme. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. И-п-снах-ав--бу--,-ин--- щ-х--а --й-а---вр---. И_______ а________ и____ щ__ д_ д____ н_______ И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ---------------------------------------------- Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. 0
Sh--om -mam-----nd-----me. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Н---аме----път-, и--ч--щя--да д-йд----вр-м-. Н_ н______ п____ и____ щ__ д_ д____ н_______ Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- -------------------------------------------- Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. 0
Toy--h--- s- o--d- -------f-n-, s----m -m- --l-- -r-m-. T__ s____ s_ o____ p_ t________ s_____ i__ m____ v_____ T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e- ------------------------------------------------------- Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -