Ferheng

ku Li balafirgehê   »   bg На летището

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [трийсет и пет]

35 [triyset i pet]

На летището

Na letishcheto

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Бих---к-- - --кала д----------ам п---- д- А-ин-. Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а- ------------------------------------------------ Бих искал / искала да резервирам полет до Атина. 0
Na-le-i---h--o N_ l__________ N- l-t-s-c-e-o -------------- Na letishcheto
Ev firîne bê veguhêziye? Поле-ът--ирек--н-----? П______ д_______ л_ е_ П-л-т-т д-р-к-е- л- е- ---------------------- Полетът директен ли е? 0
N- -------he-o N_ l__________ N- l-t-s-c-e-o -------------- Na letishcheto
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Моля,--дн---яст- до -роз--е-----епуша--. М____ е___ м____ д_ п_________ н________ М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-. ---------------------------------------- Моля, едно място до прозореца, непушачи. 0
B--h-iskal-- -ska-- d---e---vir-m--ol-t do -----. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Бих --к---/-и--ал- да-п-----дя р-з----ци----с-. Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-. ----------------------------------------------- Бих искал / искала да потвърдя резервацията си. 0
Bi---i-kal / i-k-la -a -eze-v-----p---t----Atina. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Б-х --ка- --ис-а----а---к-ж---е-ерв-ци------. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-. --------------------------------------------- Бих искал / искала да откажа резервацията си. 0
B--h-is-al - ----l- da --ze-----m-po--t -------a. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Би- ---а- / -с--ла--а-п----ня-р-зе----ия-- си. Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-. ---------------------------------------------- Бих искал / искала да променя резервацията си. 0
P-le----d----te- l- --? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? К--- и--и---сл--ващ-я- с--о-е- -а Рим? К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___ К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м- -------------------------------------- Кога излита следващият самолет за Рим? 0
Po------dire---n--- y-? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
Hîn jî du cihên vala hene? И------ощ- д-е с-о-од-и-м---а? И__ л_ о__ д__ с_______ м_____ И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а- ------------------------------ Има ли още две свободни места? 0
P---t-t -irekte- -i-ye? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
Na, tenê cihekî me yê vala maye. Не, им--е с-м-----о--я----с--б--н- ощ-. Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___ Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е- --------------------------------------- Не, имаме само едно място свободно още. 0
Mo-y-, yedno myas----o ----or--sa---epu--a-h-. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Em kengî dadikevin? Ког- -- -ац-ем? К___ щ_ к______ К-г- щ- к-ц-е-? --------------- Кога ще кацнем? 0
Molya- yed-- m----o--- p-o-o-etsa,-n-pu-hachi. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Em kengî li wir in? К-г--ще-сме та-? К___ щ_ с__ т___ К-г- щ- с-е т-м- ---------------- Кога ще сме там? 0
M-lya, y---- m-as-o d--pr--or--sa--ne-u--ach-. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? К-га-им----то-у- за-ц-нт--- н---р---? К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____ К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а- ------------------------------------- Кога има автобус за центъра на града? 0
Bi---i-kal --i---l--d- p-t-yrdya--e---v-----a-a---. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ev valîzê we ye? Т--а Ва-ият ку--р -и--? Т___ В_____ к____ л_ е_ Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е- ----------------------- Това Вашият куфар ли е? 0
Bi---i-k-- - --kala -a p--vy-----rezerv-------a-si. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ev çente yê we ye? Тов--Ва-----ч---а -и-е? Т___ В_____ ч____ л_ е_ Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е- ----------------------- Това Вашата чанта ли е? 0
B-k--i-ka--- -s------a po--yr--a --zer-a-s--a----i. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ev bagaja we ye? Т-ва---ши------а- -и е? Т___ В_____ б____ л_ е_ Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е- ----------------------- Това Вашият багаж ли е? 0
B-kh-i--al-- i-k--a da ---a-ha -ez---at-i-----s-. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. К---- --гаж-мо-- д-------? К____ б____ м___ д_ в_____ К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а- -------------------------- Колко багаж мога да взема? 0
B-kh--sk-l - -sk--a da o-kaz-a -ezer--t-----a --. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
20 kîlo. Д-ай-ет кил-гр-м-. Д______ к_________ Д-а-с-т к-л-г-а-а- ------------------ Двайсет килограма. 0
B-k--i-ka- ---sk-la--a -tk---a-re-e--at-i-------. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Çi, tenê bîst kîlo? Ка---,-с-мо------ет-ки-о-----? К_____ с___ д______ к_________ К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а- ------------------------------ Какво, само двайсет килограма? 0
B--- isk-l / -s-----d- ---me--a re-e--ats-ya-a --. B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-. -------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -