Ferheng

ku Li balafirgehê   »   id Di bandara

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îndonezî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. S-ya--ng-n me---a----n-rb-nga---e-Athena. S___ i____ m______ p__________ k_ A______ S-y- i-g-n m-m-s-n p-n-r-a-g-n k- A-h-n-. ----------------------------------------- Saya ingin memesan penerbangan ke Athena. 0
Ev firîne bê veguhêziye? A-aka----- pe-e--a-g-n----g--ng? A_____ i__ p__________ l________ A-a-a- i-i p-n-r-a-g-n l-n-s-n-? -------------------------------- Apakah ini penerbangan langsung? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. T-l-ng te-patny--di---k---je-dela,-t-----me-ok--. T_____ t________ d_ d____ j_______ t____ m_______ T-l-n- t-m-a-n-a d- d-k-t j-n-e-a- t-d-k m-r-k-k- ------------------------------------------------- Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. S--------n -e--on---m--i-re----a-i---y-. S___ i____ m____________ r________ s____ S-y- i-g-n m-n-o-f-r-a-i r-s-r-a-i s-y-. ---------------------------------------- Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Say- ------me-b-tal-an-re-er-as--saya. S___ i____ m__________ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-a-a-k-n r-s-r-a-i s-y-. -------------------------------------- Saya ingin membatalkan reservasi saya. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. S-ya------ me-es-n k-mb-l-----e------s--a. S___ i____ m______ k______ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-s-n k-m-a-i r-s-r-a-i s-y-. ------------------------------------------ Saya ingin memesan kembali reservasi saya. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? K-p-- p-sa-at -erik-t-ya---rba-g -- --ma? K____ p______ b_________ t______ k_ R____ K-p-n p-s-w-t b-r-k-t-y- t-r-a-g k- R-m-? ----------------------------------------- Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? A-a--da-du- kur-- -ang ---i- k-s--g? A__ a__ d__ k____ y___ m____ k______ A-a a-a d-a k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-? ------------------------------------ Apa ada dua kursi yang masih kosong? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. Tid-k,-h-n-- ad- --tu-k---- --n- m-s-h kos--g. T_____ h____ a__ s___ k____ y___ m____ k______ T-d-k- h-n-a a-a s-t- k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-. ---------------------------------------------- Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong. 0
Em kengî dadikevin? K--an--i-- -----r-t? K____ k___ m________ K-p-n k-t- m-n-a-a-? -------------------- Kapan kita mendarat? 0
Em kengî li wir in? Ka------ta --m--i--i-sana? K____ k___ s_____ d_ s____ K-p-n k-t- s-m-a- d- s-n-? -------------------------- Kapan kita sampai di sana? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Kap-----a b-- --n-----gi-k--pu------ta? K____ a__ b__ y___ p____ k_ p____ k____ K-p-n a-a b-s y-n- p-r-i k- p-s-t k-t-? --------------------------------------- Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota? 0
Ev valîzê we ye? Apak-- -n--ko-e--A-da? A_____ i__ k____ A____ A-a-a- i-i k-p-r A-d-? ---------------------- Apakah ini koper Anda? 0
Ev çente yê we ye? A-a-ah i-i t-- -nda? A_____ i__ t__ A____ A-a-a- i-i t-s A-d-? -------------------- Apakah ini tas Anda? 0
Ev bagaja we ye? Apa--h--ni-----s--An--? A_____ i__ b_____ A____ A-a-a- i-i b-g-s- A-d-? ----------------------- Apakah ini bagasi Anda? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. B-ra-- bag--i -a---dap-----y---awa? B_____ b_____ y___ d____ s___ b____ B-r-p- b-g-s- y-n- d-p-t s-y- b-w-? ----------------------------------- Berapa bagasi yang dapat saya bawa? 0
20 kîlo. Du-----uh---l-. D__ p____ k____ D-a p-l-h k-l-. --------------- Dua puluh kilo. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Ap-, h-nya --a-pul-- k--o? A___ h____ d__ p____ k____ A-a- h-n-a d-a p-l-h k-l-? -------------------------- Apa, hanya dua puluh kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -