Ferheng

ku Li balafirgehê   »   af By die lughawe

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. E--w-l --a-- ’n --u---a-At---- be-pr---. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
Ev firîne bê veguhêziye? I- --t--n---re-t- v-ug? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. By ’--v----e---n---ro--- -s--b--e-. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Ek wi- g------y-be-----ing-bev-sti-. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Ek-wi----a-g m- --sprek--g---n--l--er. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Ek-wi- gra---my-b------in---er-n-er. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Wan-ee- i- -ie vol-end--v-u- ---Ro--? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
Hîn jî du cihên vala hene? I- ---r n-- tw-e-si-pl--ke -es-ik----? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. Nee--on--he--nog--e- -e- s---lek-be--ikb-ar. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
Em kengî dadikevin? Wa-n-er land o--? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
Em kengî li wir in? Wa-n--r--s-------a-? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? W-nnee---s -a-r ’- b-s-na-di- -i-dest-d? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
Ev valîzê we ye? I---it u --ffer ---as? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
Ev çente yê we ye? I----t----ak? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
Ev bagaja we ye? Is-d-- u--aga-ie? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. H-e---- ----s-e -a- -----a-nee-? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
20 kîlo. Tw-n--- k-l-s. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
Çi, tenê bîst kîlo? W--? N-t ---n--- k--o-? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -