Ferheng

ku Li otêlê- Gehînek   »   af In die hotel – aankoms

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

Li otêlê- Gehînek

27 [sewe en twintig]

In die hotel – aankoms

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? H---- v----y ’- -a--r? H__ u v__ m_ ’_ k_____ H-t u v-r m- ’- k-m-r- ---------------------- Het u vir my ’n kamer? 0
Min odeyek rezerve kiribû. Ek he- -n-------be----e-. E_ h__ ’_ k____ b________ E- h-t ’- k-m-r b-s-r-e-. ------------------------- Ek het ’n kamer bespreek. 0
Navê min Muller e. My n-a---s ----e-. M_ n___ i_ M______ M- n-a- i- M-l-e-. ------------------ My naam is Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. E--s-ek-’n en--lk---r. E_ s___ ’_ e__________ E- s-e- ’- e-k-l-a-e-. ---------------------- Ek soek ’n enkelkamer. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. Ek -o-k-------belk----. E_ s___ ’_ d___________ E- s-e- ’- d-b-e-k-m-r- ----------------------- Ek soek ’n dubbelkamer. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. Hoev--l-kos die--ame- p-- na-? H______ k__ d__ k____ p__ n___ H-e-e-l k-s d-e k-m-r p-r n-g- ------------------------------ Hoeveel kos die kamer per nag? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Ek w-l------ ’n--am-r---t -n --- -ê. E_ w__ g____ ’_ k____ m__ ’_ b__ h__ E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- b-d h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. E--wi- g-a-g--n----er -et -n---o-- -ê. E_ w__ g____ ’_ k____ m__ ’_ s____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- s-o-t h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? K---ek d-e kam-- ---igti-? K__ e_ d__ k____ b________ K-n e- d-e k-m-r b-s-g-i-? -------------------------- Kan ek die kamer besigtig? 0
Li vir gerajek heye? Is -a-- ’n-----r--is--ier? I_ d___ ’_ m________ h____ I- d-a- ’- m-t-r-u-s h-e-? -------------------------- Is daar ’n motorhuis hier? 0
Li vir xeznokek heye? Is----r-’n-kl-is h---? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-u-s h-e-? ---------------------- Is daar ’n kluis hier? 0
Li vir faksek heye? Is --ar -n-f-ks--i-r? I_ d___ ’_ f___ h____ I- d-a- ’- f-k- h-e-? --------------------- Is daar ’n faks hier? 0
Baş e, odeyê digirim. Go-d---- n-em d-e--a-er. G____ e_ n___ d__ k_____ G-e-, e- n-e- d-e k-m-r- ------------------------ Goed, ek neem die kamer. 0
Mifte li vir in. Hie- -s -ie-s--u----. H___ i_ d__ s________ H-e- i- d-e s-e-t-l-. --------------------- Hier is die sleutels. 0
Tiştên min li vir in. Hier-is -- bag-si-. H___ i_ m_ b_______ H-e- i- m- b-g-s-e- ------------------- Hier is my bagasie. 0
Taştê di saet çendan de ye? Ho- la-t-is -----t? H__ l___ i_ o______ H-e l-a- i- o-t-y-? ------------------- Hoe laat is ontbyt? 0
Firavîn di saet çendan de ye? H---l--t-is --ddage-e? H__ l___ i_ m_________ H-e l-a- i- m-d-a-e-e- ---------------------- Hoe laat is middagete? 0
Şîv di saet çendan de ye? H-- --a- -s -a-d--e? H__ l___ i_ a_______ H-e l-a- i- a-n-e-e- -------------------- Hoe laat is aandete? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -