Ferheng

ku Li otêlê- Gehînek   »   af In die hotel – aankoms

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

Li otêlê- Gehînek

27 [sewe en twintig]

In die hotel – aankoms

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? H-t u v-- m-----k-me-? H__ u v__ m_ ’_ k_____ H-t u v-r m- ’- k-m-r- ---------------------- Het u vir my ’n kamer? 0
Min odeyek rezerve kiribû. E- het--n-k-mer--es----k. E_ h__ ’_ k____ b________ E- h-t ’- k-m-r b-s-r-e-. ------------------------- Ek het ’n kamer bespreek. 0
Navê min Muller e. M- -aam -s-M-l-e-. M_ n___ i_ M______ M- n-a- i- M-l-e-. ------------------ My naam is Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. Ek s----’- -----k---r. E_ s___ ’_ e__________ E- s-e- ’- e-k-l-a-e-. ---------------------- Ek soek ’n enkelkamer. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. E- s--k -n-d--be-----r. E_ s___ ’_ d___________ E- s-e- ’- d-b-e-k-m-r- ----------------------- Ek soek ’n dubbelkamer. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. Ho-ve-l-k-- -i----me- p-- na-? H______ k__ d__ k____ p__ n___ H-e-e-l k-s d-e k-m-r p-r n-g- ------------------------------ Hoeveel kos die kamer per nag? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Ek--il -r--g--- ---e- met ’n-b-d -ê. E_ w__ g____ ’_ k____ m__ ’_ b__ h__ E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- b-d h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. E- --l g--a- -- ---e- m-t ---stort-hê. E_ w__ g____ ’_ k____ m__ ’_ s____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- s-o-t h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Kan -k---e-kam-r be-ig---? K__ e_ d__ k____ b________ K-n e- d-e k-m-r b-s-g-i-? -------------------------- Kan ek die kamer besigtig? 0
Li vir gerajek heye? I--d--- ’n -o--r-u-s -i-r? I_ d___ ’_ m________ h____ I- d-a- ’- m-t-r-u-s h-e-? -------------------------- Is daar ’n motorhuis hier? 0
Li vir xeznokek heye? I- ---r--- -l-i- -ier? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-u-s h-e-? ---------------------- Is daar ’n kluis hier? 0
Li vir faksek heye? I- da-- ’--f-ks-h-e-? I_ d___ ’_ f___ h____ I- d-a- ’- f-k- h-e-? --------------------- Is daar ’n faks hier? 0
Baş e, odeyê digirim. Goe---e- nee---ie-k-me-. G____ e_ n___ d__ k_____ G-e-, e- n-e- d-e k-m-r- ------------------------ Goed, ek neem die kamer. 0
Mifte li vir in. H-er ---di--sle---l-. H___ i_ d__ s________ H-e- i- d-e s-e-t-l-. --------------------- Hier is die sleutels. 0
Tiştên min li vir in. H-----s-my -agas-e. H___ i_ m_ b_______ H-e- i- m- b-g-s-e- ------------------- Hier is my bagasie. 0
Taştê di saet çendan de ye? H----aa--is o--b-t? H__ l___ i_ o______ H-e l-a- i- o-t-y-? ------------------- Hoe laat is ontbyt? 0
Firavîn di saet çendan de ye? H-- -a-t -- mi-----t-? H__ l___ i_ m_________ H-e l-a- i- m-d-a-e-e- ---------------------- Hoe laat is middagete? 0
Şîv di saet çendan de ye? Ho----a--i- -a-----? H__ l___ i_ a_______ H-e l-a- i- a-n-e-e- -------------------- Hoe laat is aandete? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -