Ferheng

ku Li otêlê- Gehînek   »   es En el hotel – Llegada

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

Li otêlê- Gehînek

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? ¿--en- (u-te----na ---i--c-ó--li--e? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Min odeyek rezerve kiribû. He--ese----o -na h-bi-a-i-n. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Navê min Muller e. M- no-b-e--s Mol--ero. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. N-c---t- un--h-bit-c--- in--vidu-l. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. N-ce---- --a--abita--ó- --ble. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. ¿-uánto----- l--ha---ac-ón--or--o---? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Q------a un- h---t-ció- co--bañ-. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. Q-----ra una-hab-ta-i-n -on----h-. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Ez dikarim odeyê bibînim? ¿P---o --- la-h--i------? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Li vir gerajek heye? ¿-ay--a-a-e-a-uí? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Li vir xeznokek heye? ¿Hay -aja-fuert- --uí? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Li vir faksek heye? ¿-ay--ax-aq-í? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Baş e, odeyê digirim. De--cu-rdo--c--er- ---ha----c--n. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Mifte li vir in. Aquí-ti--e-las ----e-. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Tiştên min li vir in. É-t- -s -i---uipaj-. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Taştê di saet çendan de ye? ¿---ué-h-ra-es ----esayuno? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Firavîn di saet çendan de ye? ¿A-qu- --r- e- -l a-mue-z- / -a-c-mid-? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Şîv di saet çendan de ye? ¿- qu------ e--la c---? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -