Ferheng

ku Raweya fermanî 1   »   es Modo imperativo 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Raweya fermanî 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! E-----uy-per-z--o--- --o -eas -a----re--s-! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! D-erm-s---ch-.----N- du----s-tanto! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! Ll-ga---u--t--d-- – ¡-o l--gu-----n-t-rd-! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! T- -íe--m-- alto- - ¡-o ----ía- -an--l--! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! Ha-las -u- ba--. - -N--hab----t-- -ajo! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! B-be- -e-asi---- – -No ---a- ----o! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! F-ma--d--as-a--.-–-¡No----es t-nto! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! Trabajas --m---a-o----¡No ----aj-s----to! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! V----uy dep-is---–-¡-- v-yas-t---d-pri-a! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! ¡-evántese, s--or M-------! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! ¡S-é-t--e- -eñor M--i----! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Ranebin, Birêz Muller! ¡Q---es----nt---, -eñ----o-iner-! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Bisebr bin! ¡T-n---p-cie-cia! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Lezê neke! ¡---es--su-tie-p-! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Çirkekê li bendê bin! ¡--p--e-un mo-en--! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Baldar bin! ¡Te-ga -uidado! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Birêkûpêk bin! ¡S---p--t---! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Evdal nebin! ¡No-s---to---! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -