Ferheng

ku Raweya fermanî 1   »   sr Императив 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Raweya fermanî 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! Т---- ле--/-л-њ- - не-------а-о---- / --ња! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
I--erativ 1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! Т- ---в-ш --ко ду---- -- -пава--т--- --г-! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
Im--r--i--1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! Ти -----иш--ако ---н- --не-д---зи т--- ка--о! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T- si--e-- - --n-a – -----d--tako-l-n--/-le-ja! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! Т---- ----еш-т-к-------- –-н- -м-- -е--а-о гл-с-о! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
Ti s--le-j /---nja –-n- budi--a-o-l-n- /--e---! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! Ти гово--- -ак- --х- - не--ов-р- та-- ти--! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti -- l-n--- ---j- ---- --d---ak- -enj / lenj-! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! Ти-п--е- -ре-и---–--е-пиј -ако -у-о! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
T- sp-vaš t-ko d--o – ne s-a----tako--u--! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! Т---у-иш-п--в-ш--–-н- --ш- т--о -у--! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
T- -pa--š-tak---ug-------s--v-- --ko--u-o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! Ти---д-- -------------и-т--ико-п-н-! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
Ti-s-a-aš-tak- ---o-– n- spa-a- t-k--d--o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! Т- --зиш---к- -рз-----е в----та-о-----! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti-d---zi---a-o --sn--- ne d----i--a-o--as-o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! У--анит-, ----о---------р! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
T- -ol--------- kasn----n---o--zi --k- ---no! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! С--и-е,-г--под--е ---е-! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
T- -o-az-- ta---ka-no-- -e do---i --ko--asno! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ranebin, Birêz Muller! О-т-ни-е-------,--ос-од--е--илер! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
Ti-----m-j---t--o--lasno-– ne ------e-ta-o--l--n-! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Bisebr bin! С--пи-е с-! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
Ti s--s-ej-š-t-ko g---no----e --ej se -ak--g-as--! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Lezê neke! Не-жу-и-е! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ti--e s-ej-š ---o -l--n--- ne-smej--- --ko gl---o! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Çirkekê li bendê bin! Са--кај-- ј-да---о-е-ат! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
Ti go---iš------t----- -- --vori ta-o-t---! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Baldar bin! Б--ит--п-жљи--! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
T---ov---š t--- -i-o-–--e -ovo---tako-t--o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Birêkûpêk bin! Б--и-- тач-и! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
Ti g-----š---k---ih--------o--r- -a-o -i--! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Evdal nebin! Не--у---- г--пи! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
Ti----e- p-evi-e-- -e pi- ta-o p--o! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -