Ferheng

ku Raweya fermanî 1   »   sr Императив 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Raweya fermanî 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! Т- -- --њ /-ле-----не -уд---а-- -ењ /-----! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
I-pe---i- 1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! Т--с-а--- --ко-д--о-– ---с--ва- -ако--у-о! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
I-p-rat-v 1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! Т--долазиш---к- -а--- - -- дол------ко-к----! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T- -i --n----le----– n--b--i-tak- len--- l-n-a! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! Ти--- с---е- та-о гла--о - -- смеј с--т--о-------! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T- si l-n- / lenj- - ne--u-- -ak- l--j-- --nja! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! Ти-г-в--и--т-ко --хо-–--- -ов--- -а-- --хо! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
T- s----nj-- l-n-a-- -e ---i -a-o-l--- ---e---! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! Ти----е----еви-е – -- п-ј-та---пуно! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
T- --a-a- tako -u-o---ne-s-av-j-t-k--du-o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! Ти--уш----р----- –-н- пу-- так----н-! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
Ti -pav---t--o-du-- –-n--spav-j-t-ko-dugo! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! Ти--а-иш пу-о – н- рад- -оли-- -у-о! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
T- s---aš -ak---u-o-- -- s---a- --k- ---o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! Т- ----ш т--- брз--– -- воз--так- б-зо! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
T- d------ ---o-k-s---– n- ---az- t--- k-s-o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! У---ни--- г--п----е--ил-р! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
T---o-a-iš t--o-ka-no –--e-do-azi-tak---a-n-! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! С-дит---госп-д-не-Мил-р! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
T- ---a----tak------o-– -- d-laz--ta---k--no! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ranebin, Birêz Muller! Остани-е --д---- ---под----Ми-е-! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
Ti-s- ---ješ--ako--l---o –-ne--m-j -e-t-ko--l-sno! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Bisebr bin! С-р---- се! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
T- s------eš-ta------s-o - ----me--se ------lasn-! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Lezê neke! Не ж--ит-! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
T-----s--ješ -a---glas-- – ------- -- ---o-------! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Çirkekê li bendê bin! Сачек-ј-е --да- --мена-! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
T---o-or-š t-ko tih--– ne----ori-t--o t--o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Baldar bin! Б-д-т- п-жљи-и! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
Ti --v--iš -------ho-– n--g--o-i --k---i--! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Birêkûpêk bin! Бу-ите --ч--! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
Ti-g--o--š--a-- -i-- –--e-g---ri t-ko -ih-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Evdal nebin! Не--у-ите -----! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
T----je---re---e – -e-pij---k- -un-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -