Ferheng

ku Derketina Şevê   »   sr Излазити навече

44 [çil û çar]

Derketina Şevê

Derketina Şevê

44 [четрдесет и четири]

44 [četrdeset i četiri]

Излазити навече

Izlaziti naveče

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Li vir dîskoyek heye? Има-ли---д----ско---а? И__ л_ о___ д_________ И-а л- о-д- д-с-о-е-а- ---------------------- Има ли овде дискотека? 0
I---zit- nav-če I_______ n_____ I-l-z-t- n-v-č- --------------- Izlaziti naveče
Li vir klûbeke şevê heye? Им---и---де -оћни-клу-? И__ л_ о___ н____ к____ И-а л- о-д- н-ћ-и к-у-? ----------------------- Има ли овде ноћни клуб? 0
Iz-az--i--aveče I_______ n_____ I-l-z-t- n-v-č- --------------- Izlaziti naveče
Li vir bîrexaneyek heye? И-а--и----е -аф---? И__ л_ о___ к______ И-а л- о-д- к-ф-н-? ------------------- Има ли овде кафана? 0
Im- l- ---e d-s-o-e-a? I__ l_ o___ d_________ I-a l- o-d- d-s-o-e-a- ---------------------- Ima li ovde diskoteka?
Îşev li şanoyê çi heye? Ш-а-им- --черас ---оз--и-т-? Ш__ и__ в______ у п_________ Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у- ---------------------------- Шта има вечерас у позоришту? 0
Ima li ovde---sk--ek-? I__ l_ o___ d_________ I-a l- o-d- d-s-o-e-a- ---------------------- Ima li ovde diskoteka?
Îşev li sînemayê çi heye? Шт- и-а-в-ч-р-- у--и-с-о-у? Ш__ и__ в______ у б________ Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-? --------------------------- Шта има вечерас у биоскопу? 0
I-a--i -vd- dis--teka? I__ l_ o___ d_________ I-a l- o-d- d-s-o-e-a- ---------------------- Ima li ovde diskoteka?
Îşev di têlevizyonê de çi heye? Ш---и-а------ас ---те-е-и---и? Ш__ и__ в______ н_ т__________ Ш-а и-а в-ч-р-с н- т-л-в-з-ј-? ------------------------------ Шта има вечерас на телевизији? 0
Ima-l- --de---c--- -l-b? I__ l_ o___ n____ k____ I-a l- o-d- n-c-n- k-u-? ------------------------ Ima li ovde noćni klub?
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? И-а-л- -о----рата -а п-зо--ш--? И__ л_ ј__ к_____ з_ п_________ И-а л- ј-ш к-р-т- з- п-з-р-ш-е- ------------------------------- Има ли још карата за позориште? 0
I----- o--e noc-ni k-u-? I__ l_ o___ n____ k____ I-a l- o-d- n-c-n- k-u-? ------------------------ Ima li ovde noćni klub?
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? Има-л--ј-----р--а--а--и--к--? И__ л_ ј__ к_____ з_ б_______ И-а л- ј-ш к-р-т- з- б-о-к-п- ----------------------------- Има ли још карата за биоскоп? 0
I----- o-d- -oc--i -l--? I__ l_ o___ n____ k____ I-a l- o-d- n-c-n- k-u-? ------------------------ Ima li ovde noćni klub?
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? Има -- -о- к-рат- з- ---балск- у------у? И__ л_ ј__ к_____ з_ ф________ у________ И-а л- ј-ш к-р-т- з- ф-д-а-с-у у-а-м-ц-? ---------------------------------------- Има ли још карата за фудбалску утакмицу? 0
I-a-----vde-k----a? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-f-n-? ------------------- Ima li ovde kafana?
Ez dixwazim li herî dawî rûnim. Ј- --л-м се---- с---- --зад-. Ј_ ж____ с_____ с____ п______ Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з п-з-д-. ----------------------------- Ја желим седети скроз позади. 0
Im---- o-de-kaf--a? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-f-n-? ------------------- Ima li ovde kafana?
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. Ја ж-л-м-седе-- негде-у--р-----. Ј_ ж____ с_____ н____ у с_______ Ј- ж-л-м с-д-т- н-г-е у с-е-и-и- -------------------------------- Ја желим седети негде у средини. 0
Ima--i--v---kafana? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-f-n-? ------------------- Ima li ovde kafana?
Ez dixwazim li herî pêş rûnim. Ј--жел-м--е---и--к-оз---пред. Ј_ ж____ с_____ с____ н______ Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з н-п-е-. ----------------------------- Ја желим седети скроз напред. 0
Š-a --a---č-----u-p--ori--u? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu?
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? М-ж--- -и -----ш-о п-е--р--ит-? М_____ л_ м_ н____ п___________ М-ж-т- л- м- н-ш-о п-е-о-у-и-и- ------------------------------- Можете ли ми нешто препоручити? 0
Š-- im- veče--- u -ozo-i---? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu?
Pêşkêşî kengî dest pê dike? К----п---њ- пре-с-а--? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
Š-a i-- -e--ra--u ---or----? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu?
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. М-же---л- м-------и-- карт-? М_____ л_ м_ н_______ к_____ М-ж-т- л- м- н-б-в-т- к-р-у- ---------------------------- Можете ли ми набавити карту? 0
Št--i-a-veče--s-u bi-s-op-? Š__ i__ v______ u b________ Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-? --------------------------- Šta ima večeras u bioskopu?
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? Ј--ли-о-д--у-б-и---и --р-л-----за г---? Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-? --------------------------------------- Је ли овде у близини игралиште за голф? 0
Šta ima--eče----u----sko-u? Š__ i__ v______ u b________ Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-? --------------------------- Šta ima večeras u bioskopu?
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? Је ------е-------и-и т---ски-тер-н? Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н- ----------------------------------- Је ли овде у близини тениски терен? 0
Š---i---v---ras-u---o-kop-? Š__ i__ v______ u b________ Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-? --------------------------- Šta ima večeras u bioskopu?
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? Ј- л-----е - -лиз-ни за-воре----азе-? Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н- ------------------------------------- Је ли овде у близини затворени базен? 0
Št- i-- --č-r-s -a ---evizij-? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Šta ima večeras na televiziji?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -