Ferheng

ku Oryantasyon   »   sr Оријентација

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Г-- је т--ист--к- -генци-а? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O--je--a-i-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? И---е-ли-карт- гра---з- мене? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O-ij--t--i-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Може--- се овд- ре---в-са-и---те-ска -о--? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
G-- -e-tu--st-čka -g----ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Где-ј- ст--и----д? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gde j---u-isti--- a--n--ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Dêr li kû ye? Гд- -е-к-т-д---а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gde -e-tur---ičk---ge----a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Muze li kû ye? Г-е -е м-зеј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Imat--l---ar-u--r-da -- -ene? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Pûl li ku têne kirîn? Г---се-м--у ку-----по-танс-е-м-рки--? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
I--te-li-ka--- g--da ---mene? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Kulîlk lu kû têne kirîn? Где-се --ж--к--ити-ц-ећ-? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I---- l--kartu gra-- z- -ene? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Bilêt li kû têne kirîn? Г-е ----о-- куп--- -о----к--те? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Mo-- li se -----re---vis-t- h-te---- s-b-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Bender li kû ye? Г-- је лу-а? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M--e l- ---ovd- -ezervisat- ----ls-a soba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Bazar li kû ye? Где -е пиј-ц-? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Mo-e l---e--v-e -----vi-ati --tel-k--sob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Şato li kû ye? Где је---м--? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde je sta-i-gra-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gera bi rêber kengî dest pê dike? К--- по--њ- (-у--ст-чки) --ила---? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gde -e----r---rad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gera bi rêber kengî diqede? Ка-а -- ---рш-ва-(т-----ич----обилазак? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gde------a-----a-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gera birêber çiqasî dikişîne? К--и-о--уг--тра-е ---рист-ч-a) обил----? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Gd--j--kate-r-la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. Ј- --------ди---к-ј--гово----е-ач-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
Gd- je-ka---r-la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Ј--ж-ли---од-ч----ј-------- -т-лиј---к-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-e-j--k--ed--l-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Ја-ж---- в-д--а к-ј- -ов--и-ф-а---с-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
G-- j--muz-j? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -