Ferheng

ku Oryantasyon   »   sr Оријентација

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Где-је -у----и--а аге-ц-ја? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O-ij----ci-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? И---е -и-ка-т- г--да -- ---е? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
Or----taci-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Може -- с- ов-- -е-е-ви---и-х-те---а--оба? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gde je-tur-s----a a----ij-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Г---ј- ста-- гр--? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-- ----ur-s--čk---g-n---a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Dêr li kû ye? Где--е--а-едр---? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gd- je-t-r-s----a-age-c--a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Muze li kû ye? Г---је--у---? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I-a-e -i-k--t- g-a-a -- --ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Pûl li ku têne kirîn? Г-- с- мо---куп-ти поштанс-е-----иц-? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Im-----i -------r-d- -a ----? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Kulîlk lu kû têne kirîn? Г-е -е-м--- куп-т--цвећ-? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Im-----i kartu-gr-d- z---e-e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Bilêt li kû têne kirîn? Гд---е-мо-у -уп-т--в--не --рте? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Može-l---- ------e-e-----ti hote--ka soba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Bender li kû ye? Г----е-лук-? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Mo-- l---e--v-e --ze-visat- -------- so-a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Bazar li kû ye? Г-е--е -и-ац-? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
M-ž---i se-o-de-r-z-rv-sa-- -o--lska ---a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Şato li kû ye? Где-је --ма-? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde -- ------gr--? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gera bi rêber kengî dest pê dike? К-д- почиње-(т-ри--ич-и- о---а---? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gd- -e st--- gra-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gera bi rêber kengî diqede? К--- се-за---ава-(т----ти--a)-оби-аза-? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gde----sta-i gr-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gera birêber çiqasî dikişîne? Коли-- дуго тр----(тур-стич----обил-за-? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G-e j---a-ed-a-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. Ја--ели--вод--а ко-и г-в-----е--ч-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G-e-j--k----ra--? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Ја-ж--и- во-----к--- -о---------ија--к-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-e je -a-----la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Ја ж--и- во---а ---и го-ор- ф---ц-ски. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gde je-m----? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -