Ferheng

ku Oryantasyon   »   nn Kome seg fram

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [førtiein]

Kome seg fram

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Nwart Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? K--r--- tu---tinfo--as---e-? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? Har--- e-t-k-rt-o-er by--? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Ka--eg----ti--e ---el---m-h--? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? K-a- -r ----eby--? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
Dêr li kû ye? K--r -r -omky----? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
Muze li kû ye? K-a--er---se--? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
Pûl li ku têne kirîn? Kva- -an eg-k---e --i-e--e? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? K----ka---g----p------a-? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
Bilêt li kû têne kirîn? Kva-------------e-b----tt--? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
Bender li kû ye? K-a- -r ha-na? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
Bazar li kû ye? Kv-r e- to--e-? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
Şato li kû ye? Kv-r--r -l-----? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? N-- -yr--r -m-isin--? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Nå- s-uttar-o--is---a? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? K-- -e--e-v--a- -m--si---? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. E- v-- h-l-t -a-e-n o-v--ar-s-- -na--ar-tysk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. E- -il--e-s- h------o--isar som -n-k-a- --a--e-s-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Eg---l hel---ha---- o-v-s-r-----s-a---r -ra---. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -