Ferheng

ku Oryantasyon   »   ja 場所を尋ねる

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [四十一]

41 [Shijūichi]

場所を尋ねる

basho o tazuneru

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Japonî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 0
bas-- - -a-u-e-u b____ o t_______ b-s-o o t-z-n-r- ---------------- basho o tazuneru
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 0
ba--o-- -az----u b____ o t_______ b-s-o o t-z-n-r- ---------------- basho o tazuneru
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? 0
k-n----yo-- wa--o--d--u k-? k__________ w_ d_______ k__ k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 0
ka--ō----ku-w--do-o------a? k__________ w_ d_______ k__ k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Dêr li kû ye? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 0
k-nk---y-k- wa-d-k-d-s- ka? k__________ w_ d_______ k__ k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Muze li kû ye? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 0
sh-ga- ---z- wa--r---su -a? s_____ c____ w_ a______ k__ s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Pûl li ku têne kirîn? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 0
s-i-a- -h--u----a-----u ka? s_____ c____ w_ a______ k__ s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Kulîlk lu kû têne kirîn? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 0
s-i-ai ----u ------m-s---a? s_____ c____ w_ a______ k__ s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Bilêt li kû têne kirîn? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 0
k-ko d--hoter- no-y-y-k---a de------ ka? k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__ k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Bender li kû ye? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 0
koko-de h-t------ -o-aku-w--d--im--- --? k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__ k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Bazar li kû ye? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 0
k-ko-d----te-u no-----k- w------ma-u k-? k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__ k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Şato li kû ye? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? 0
k-ū -hi--i -a--ok-desu k-? k__ s_____ w_ d_______ k__ k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Gera bi rêber kengî dest pê dike? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? 0
kyū--h-ga-----do--d--- -a? k__ s_____ w_ d_______ k__ k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Gera bi rêber kengî diqede? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? 0
ky- --i-a--wa-d---desu-k-? k__ s_____ w_ d_______ k__ k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Gera birêber çiqasî dikişîne? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? 0
t---e-dō-w- do-odesu---? t_______ w_ d_______ k__ t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
t-is--d---a -------u-k-? t_______ w_ d_______ k__ t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
tai-e--- -----ko---u-k-? t_______ w_ d_______ k__ t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
b-j---u-an--- do-od-s- ka? b_________ w_ d_______ k__ b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- bijutsukan wa dokodesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -