Kuçikekî wê heye. |
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
0
kei---hi-3
k_______ 3
k-i-ō-h- 3
----------
keiyōshi 3
|
Kuçikekî wê heye.
彼女は 犬を 飼って います 。
keiyōshi 3
|
Kuçik mezin e. |
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
0
k--yōs---3
k_______ 3
k-i-ō-h- 3
----------
keiyōshi 3
|
Kuçik mezin e.
その 犬は 大きい です 。
keiyōshi 3
|
Kuçikekî wê yî mezin heye. |
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
0
k--o-o wa in- o---tt- ima--.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Kuçikekî wê yî mezin heye.
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Maleke wê heye. |
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
0
k-no-o-wa-inu---ka-te--m-s-.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Maleke wê heye.
彼女は 家を 持って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Mal piçûk e. |
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
0
k-nojo wa -nu-o-k------mas-.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Mal piçûk e.
その 家は 小さい です 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Maleke wê ye piçûk heye. |
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
0
sono-in- w---kīdesu.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Maleke wê ye piçûk heye.
彼女は 小さい 家を 持って います 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Ew di otêlekê de dimîne. |
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
0
s-n---nu -- ----e--.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Ew di otêlekê de dimîne.
彼は ホテル住まい です 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Otêl erzan e. |
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
0
s-n--inu -- ----e-u.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Otêl erzan e.
ホテルは 安い です 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne. |
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
0
ka-o-o -a -k- in--o-k---e im---.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne.
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêleke wî heye. |
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
0
kan-j---a---- inu-----tte-ima-u.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêleke wî heye.
彼は 車を 持って います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêl biha ye. |
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
0
kan--o -a ōk- in--o ---t--i---u.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêl biha ye.
その 車は 高い です 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye. |
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
0
ka-ojo -- i--o -o--- i-a--.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye.
彼は 高い 車を 持って います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Ew romanekê dixwîne. |
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
0
k----o wa-ie-o-mott- ima--.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Ew romanekê dixwîne.
彼は 小説を 読んで います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Roman bêhna mirov teng dike. |
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
0
k----- -a--e o -ot-e im--u.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Roman bêhna mirov teng dike.
その 小説は 退屈 です 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. |
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
0
s-n---- -a c-ī-a-desu.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Ew fîlmekî temaşe dike. |
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
0
son--k- wa--hī--id-su.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Ew fîlmekî temaşe dike.
彼女は 映画を 見て います 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Fîlm bi kelecan e. |
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
0
so---k- wa---ī-aid--u.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Fîlm bi kelecan e.
その 映画は ハラハラ します 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. |
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
0
k-no-- wa--h-sa---- o mott- imasu.
k_____ w_ c_____ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- c-ī-a- i- o m-t-e i-a-u-
----------------------------------
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
|