Kuçikekî wê heye. |
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
彼女は 犬を 飼って います 。
0
kei-ōsh- 3
k_______ 3
k-i-ō-h- 3
----------
keiyōshi 3
|
Kuçikekî wê heye.
彼女は 犬を 飼って います 。
keiyōshi 3
|
Kuçik mezin e. |
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
その 犬は 大きい です 。
0
ke-yōs-i 3
k_______ 3
k-i-ō-h- 3
----------
keiyōshi 3
|
Kuçik mezin e.
その 犬は 大きい です 。
keiyōshi 3
|
Kuçikekî wê yî mezin heye. |
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
0
k-n--o-----n- o-k-tte--m-su.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Kuçikekî wê yî mezin heye.
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Maleke wê heye. |
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
彼女は 家を 持って います 。
0
k--ojo wa --- - kat---i--su.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Maleke wê heye.
彼女は 家を 持って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Mal piçûk e. |
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
その 家は 小さい です 。
0
ka-ojo--a -nu-- ---te---a-u.
k_____ w_ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u-
----------------------------
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Mal piçûk e.
その 家は 小さい です 。
kanojo wa inu o katte imasu.
|
Maleke wê ye piçûk heye. |
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
彼女は 小さい 家を 持って います 。
0
s-no---u w--ō--desu.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Maleke wê ye piçûk heye.
彼女は 小さい 家を 持って います 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Ew di otêlekê de dimîne. |
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
彼は ホテル住まい です 。
0
so----nu--- --īd-su.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Ew di otêlekê de dimîne.
彼は ホテル住まい です 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Otêl erzan e. |
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
ホテルは 安い です 。
0
s--o-i---w- ō-īdes-.
s___ i__ w_ ō_______
s-n- i-u w- ō-ī-e-u-
--------------------
sono inu wa ōkīdesu.
|
Otêl erzan e.
ホテルは 安い です 。
sono inu wa ōkīdesu.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne. |
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
0
ka-o----a-ō---i---o-----e-i-asu.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne.
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêleke wî heye. |
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
彼は 車を 持って います 。
0
ka--jo wa-ō-ī i-u --k-tt- imas-.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêleke wî heye.
彼は 車を 持って います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêl biha ye. |
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
その 車は 高い です 。
0
k---jo wa--kī-inu-o ----- ima--.
k_____ w_ ō__ i__ o k____ i_____
k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u-
--------------------------------
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêl biha ye.
その 車は 高い です 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye. |
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
彼は 高い 車を 持って います 。
0
k---jo w--i- o-mot-- -m--u.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye.
彼は 高い 車を 持って います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Ew romanekê dixwîne. |
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
彼は 小説を 読んで います 。
0
kan------ ie o--o--e --a--.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Ew romanekê dixwîne.
彼は 小説を 読んで います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Roman bêhna mirov teng dike. |
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
その 小説は 退屈 です 。
0
k--o-- -a-i- o-m--t-----s-.
k_____ w_ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u-
---------------------------
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Roman bêhna mirov teng dike.
その 小説は 退屈 です 。
kanojo wa ie o motte imasu.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. |
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
0
sono--a -a-----ai----.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Ew fîlmekî temaşe dike. |
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
彼女は 映画を 見て います 。
0
son--ka-wa ch-sai-e-u.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Ew fîlmekî temaşe dike.
彼女は 映画を 見て います 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Fîlm bi kelecan e. |
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
その 映画は ハラハラ します 。
0
sono--a ----hīs-id-s-.
s______ w_ c__________
s-n---a w- c-ī-a-d-s-.
----------------------
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Fîlm bi kelecan e.
その 映画は ハラハラ します 。
sono-ka wa chīsaidesu.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. |
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
0
k-no-o ---chīs-- ie-- m----------.
k_____ w_ c_____ i_ o m____ i_____
k-n-j- w- c-ī-a- i- o m-t-e i-a-u-
----------------------------------
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
|