Dûş xirabeye. |
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
0
h-t--u-e --k-jō
h_______ - k___
h-t-r-d- - k-j-
---------------
hoterude - kujō
|
Dûş xirabeye.
シャワーが 壊れて います 。
hoterude - kujō
|
Ava germ nayê. |
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
0
hot--u-e -----ō
h_______ - k___
h-t-r-d- - k-j-
---------------
hoterude - kujō
|
Ava germ nayê.
お湯が 出ません 。
hoterude - kujō
|
Hûn dikarin vî temîr bikin? |
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
0
s--w--ga k--are-- imasu.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Hûn dikarin vî temîr bikin?
修理して もらえます か ?
shawā ga kowarete imasu.
|
Li odeyê têlefon tune ye. |
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
0
s-a-ā--- k----et- -m-su.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Li odeyê têlefon tune ye.
部屋に 電話が ついて いません 。
shawā ga kowarete imasu.
|
Li odeyê têlevîzyon tune ye. |
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
0
shaw- ----o--re-- im-s-.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Li odeyê têlevîzyon tune ye.
部屋に テレビが ありません 。
shawā ga kowarete imasu.
|
Şaneşîna odeyê tune ye. |
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
0
oyu ---------n.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Şaneşîna odeyê tune ye.
部屋に バルコニーが ありません 。
oyu ga demasen.
|
Li odeyê gelekî deng heye. |
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
0
oyu ga-de-ase-.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Li odeyê gelekî deng heye.
部屋が うるさすぎ ます 。
oyu ga demasen.
|
Ode pir piçûk e. |
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
0
oyu-ga d--a-e-.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Ode pir piçûk e.
部屋が 小さすぎ ます 。
oyu ga demasen.
|
Ode gelekî tarî ye. |
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
0
sh-ri----t- --r-e--su --?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Ode gelekî tarî ye.
部屋が 暗すぎ ます 。
shūri shite moraemasu ka?
|
Germîker naxebite. |
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
0
shūr- --i---mo---masu k-?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Germîker naxebite.
暖房が 効き ません 。
shūri shite moraemasu ka?
|
Klîma naxebite. |
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
0
sh-ri-s--t- m-----asu ka?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Klîma naxebite.
エアコンが 効き ません 。
shūri shite moraemasu ka?
|
Televîzyon xirabeye. |
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
0
h-y--n- de-wa ga -s--t- ----e-.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Televîzyon xirabeye.
テレビが 壊れて います 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Ev li xweşiya min naçe. |
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
0
hey- -i ---wa--- -s-i-e -mas-n.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Ev li xweşiya min naçe.
気に入り ません 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Ev ji bo min gelekî bihaye. |
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
0
heya -- --n-a -a-t--it- i---e-.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Ev ji bo min gelekî bihaye.
高すぎ ます 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Tiştekî erzantir heye? |
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
0
hey- ----e-ebi -- ari--sen.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
Tiştekî erzantir heye?
もっと 安いのは あります か ?
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? |
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
0
h--- n--te--b---a --i-asen.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye?
近くに ユースホステルは あります か ?
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li nêzîk pansiyonek heye? |
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
0
hey-----t-r--i -a a---a--n.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li nêzîk pansiyonek heye?
近くに ペンションは あります か ?
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li nêzîk restoranek heye? |
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
0
h--- -- b----o-- g- ar-----n.
h___ n_ b_______ g_ a________
h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-.
-----------------------------
heya ni barukonī ga arimasen.
|
Li nêzîk restoranek heye?
近くに レストランは あります か ?
heya ni barukonī ga arimasen.
|