Dûş xirabeye. |
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
0
h--eru-e------ō
h_______ - k___
h-t-r-d- - k-j-
---------------
hoterude - kujō
|
Dûş xirabeye.
シャワーが 壊れて います 。
hoterude - kujō
|
Ava germ nayê. |
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
0
hote-u-e - kujō
h_______ - k___
h-t-r-d- - k-j-
---------------
hoterude - kujō
|
Ava germ nayê.
お湯が 出ません 。
hoterude - kujō
|
Hûn dikarin vî temîr bikin? |
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
0
s---ā ---k--are-e -masu.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Hûn dikarin vî temîr bikin?
修理して もらえます か ?
shawā ga kowarete imasu.
|
Li odeyê têlefon tune ye. |
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
0
sha-ā -a -o----te ---s-.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Li odeyê têlefon tune ye.
部屋に 電話が ついて いません 。
shawā ga kowarete imasu.
|
Li odeyê têlevîzyon tune ye. |
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
0
s-a----a -o--r-te--mas-.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Li odeyê têlevîzyon tune ye.
部屋に テレビが ありません 。
shawā ga kowarete imasu.
|
Şaneşîna odeyê tune ye. |
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
0
oyu-ga--em----.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Şaneşîna odeyê tune ye.
部屋に バルコニーが ありません 。
oyu ga demasen.
|
Li odeyê gelekî deng heye. |
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
0
oy- -a dem-sen.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Li odeyê gelekî deng heye.
部屋が うるさすぎ ます 。
oyu ga demasen.
|
Ode pir piçûk e. |
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
0
o---ga de----n.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Ode pir piçûk e.
部屋が 小さすぎ ます 。
oyu ga demasen.
|
Ode gelekî tarî ye. |
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
0
s-----sh--- -oraem-su-ka?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Ode gelekî tarî ye.
部屋が 暗すぎ ます 。
shūri shite moraemasu ka?
|
Germîker naxebite. |
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
0
shū-- --ite-m-raemas- k-?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Germîker naxebite.
暖房が 効き ません 。
shūri shite moraemasu ka?
|
Klîma naxebite. |
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
0
s-ūri---i-e-----e-----ka?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Klîma naxebite.
エアコンが 効き ません 。
shūri shite moraemasu ka?
|
Televîzyon xirabeye. |
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
0
h----ni-----a g---sui-e-i-as-n.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Televîzyon xirabeye.
テレビが 壊れて います 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Ev li xweşiya min naçe. |
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
0
h----ni-d-n-a -a-t-u-te i--sen.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Ev li xweşiya min naçe.
気に入り ません 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Ev ji bo min gelekî bihaye. |
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
0
h--a n- -e--a -- --u--e --asen.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Ev ji bo min gelekî bihaye.
高すぎ ます 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Tiştekî erzantir heye? |
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
0
h-y---i----e-- -a -ri-a-e-.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
Tiştekî erzantir heye?
もっと 安いのは あります か ?
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? |
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
0
hey---- te-ebi g- arima-e-.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye?
近くに ユースホステルは あります か ?
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li nêzîk pansiyonek heye? |
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
0
he-a-----e-e-i -a-ar-m-s-n.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li nêzîk pansiyonek heye?
近くに ペンションは あります か ?
heya ni terebi ga arimasen.
|
Li nêzîk restoranek heye? |
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
0
h--- ni -ar---nī-g- -r--a-en.
h___ n_ b_______ g_ a________
h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-.
-----------------------------
heya ni barukonī ga arimasen.
|
Li nêzîk restoranek heye?
近くに レストランは あります か ?
heya ni barukonī ga arimasen.
|