Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   tr Otelde – şikâyetler

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [yirmi sekiz]

Otelde – şikâyetler

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tirkî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. Du--arı-a--. D__ a_______ D-ş a-ı-a-ı- ------------ Duş arızalı. 0
Ava germ nayê. Sı-a- -----lmi--r. S____ s_ g________ S-c-k s- g-l-i-o-. ------------------ Sıcak su gelmiyor. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? B-n- -a-ir -t-ire---i- -is--i-? B___ t____ e__________ m_______ B-n- t-m-r e-t-r-b-l-r m-s-n-z- ------------------------------- Bunu tamir ettirebilir misiniz? 0
Li odeyê têlefon tune ye. Odada---l-fo----k. O____ t______ y___ O-a-a t-l-f-n y-k- ------------------ Odada telefon yok. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. Odad--t-le--zyon--o-. O____ t_________ y___ O-a-a t-l-v-z-o- y-k- --------------------- Odada televizyon yok. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. Od-nın ---k-nu ---. O_____ b______ y___ O-a-ı- b-l-o-u y-k- ------------------- Odanın balkonu yok. 0
Li odeyê gelekî deng heye. O-a---zl----r-l-ü-ü. O__ f____ g_________ O-a f-z-a g-r-l-ü-ü- -------------------- Oda fazla gürültülü. 0
Ode pir piçûk e. Od-----la-k--ü-. O__ f____ k_____ O-a f-z-a k-ç-k- ---------------- Oda fazla küçük. 0
Ode gelekî tarî ye. Od- ----a-k--an---. O__ f____ k________ O-a f-z-a k-r-n-ı-. ------------------- Oda fazla karanlık. 0
Germîker naxebite. K-lo-i-er---l--mı-or. K________ ç__________ K-l-r-f-r ç-l-ş-ı-o-. --------------------- Kalorifer çalışmıyor. 0
Klîma naxebite. Kl-ma---lı--ı-o-. K____ ç__________ K-i-a ç-l-ş-ı-o-. ----------------- Klima çalışmıyor. 0
Televîzyon xirabeye. T-l-v-zy-- bozu-. T_________ b_____ T-l-v-z-o- b-z-k- ----------------- Televizyon bozuk. 0
Ev li xweşiya min naçe. B- -oş-m- --tmiyo-. B_ h_____ g________ B- h-ş-m- g-t-i-o-. ------------------- Bu hoşuma gitmiyor. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. Bu ---im i-in f-z-- -aha-ı. B_ b____ i___ f____ p______ B- b-n-m i-i- f-z-a p-h-l-. --------------------------- Bu benim için fazla pahalı. 0
Tiştekî erzantir heye? D-h---c-z-----ş---n-z-va- m-? D___ u___ b__ ş______ v__ m__ D-h- u-u- b-r ş-y-n-z v-r m-? ----------------------------- Daha ucuz bir şeyiniz var mı? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Bu--l-rda y--ı--- ge-çl-r i-i- b-- m-s--i-ha-- --r-mı? B________ y______ g______ i___ b__ m__________ v__ m__ B-r-l-r-a y-k-n-a g-n-l-r i-i- b-r m-s-f-r-a-e v-r m-? ------------------------------------------------------ Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? B-ra-a-yakın-----r -an-iyo- -ar-m-? B_____ y______ b__ p_______ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r p-n-i-o- v-r m-? ----------------------------------- Burada yakında bir pansiyon var mı? 0
Li nêzîk restoranek heye? B-ra-- yak--d- ---------r-----r---? B_____ y______ b__ r_______ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r r-s-o-a- v-r m-? ----------------------------------- Burada yakında bir restoran var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -