Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   ro În hotel – reclamaţii

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [douăzeci şi opt]

În hotel – reclamaţii

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. Du-ul--u---ncţ-------. D____ n_ f____________ D-ş-l n- f-n-ţ-o-e-z-. ---------------------- Duşul nu funcţionează. 0
Ava germ nayê. N---st---p- caldă. N_ e___ a__ c_____ N- e-t- a-ă c-l-ă- ------------------ Nu este apă caldă. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? S------e re-a-a? S_ p____ r______ S- p-a-e r-p-r-? ---------------- Se poate repara? 0
Li odeyê têlefon tune ye. N----i-t- tele--n î--c-----. N_ e_____ t______ î_ c______ N- e-i-t- t-l-f-n î- c-m-r-. ---------------------------- Nu există telefon în cameră. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. Nu -xist- tele-iz-- ---ca-eră. N_ e_____ t________ î_ c______ N- e-i-t- t-l-v-z-r î- c-m-r-. ------------------------------ Nu există televizor în cameră. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. C---r--nu-----ba-co-. C_____ n_ a__ b______ C-m-r- n- a-e b-l-o-. --------------------- Camera nu are balcon. 0
Li odeyê gelekî deng heye. Ca---a ---- --ea-z-om-t-as-. C_____ e___ p___ z__________ C-m-r- e-t- p-e- z-o-o-o-s-. ---------------------------- Camera este prea zgomotoasă. 0
Ode pir piçûk e. C-m-ra -s-e p-ea ---ă. C_____ e___ p___ m____ C-m-r- e-t- p-e- m-c-. ---------------------- Camera este prea mică. 0
Ode gelekî tarî ye. Cam-r- -s-- --e- -ntune-a--. C_____ e___ p___ î__________ C-m-r- e-t- p-e- î-t-n-c-t-. ---------------------------- Camera este prea întunecată. 0
Germîker naxebite. Nu ----ţ-o-ează --l-ura. N_ f___________ c_______ N- f-n-ţ-o-e-z- c-l-u-a- ------------------------ Nu funcţionează căldura. 0
Klîma naxebite. N- f-n-ţi-nea-- a-r---co---ţ--na-. N_ f___________ a____ c___________ N- f-n-ţ-o-e-z- a-r-l c-n-i-i-n-t- ---------------------------------- Nu funcţionează aerul condiţionat. 0
Televîzyon xirabeye. Te-e-izo--l-est----r-ca-. T__________ e___ s_______ T-l-v-z-r-l e-t- s-r-c-t- ------------------------- Televizorul este stricat. 0
Ev li xweşiya min naçe. Asta--u--m---l-ce. A___ n_ î__ p_____ A-t- n- î-i p-a-e- ------------------ Asta nu îmi place. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. Est- pr-a -c---. E___ p___ s_____ E-t- p-e- s-u-p- ---------------- Este prea scump. 0
Tiştekî erzantir heye? A---- -- c--a m------ti-? A____ ş_ c___ m__ i______ A-e-i ş- c-v- m-i i-f-i-? ------------------------- Aveţi şi ceva mai ieftin? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? E-te -e----i---in -pr--ie-- -n----e- ---t-u-tine--? E___ p_ a___ p___ a________ u_ h____ p_____ t______ E-t- p- a-c- p-i- a-r-p-e-e u- h-t-l p-n-r- t-n-r-? --------------------------------------------------- Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? Este--e-aici --i--apropiere ---en--une? E___ p_ a___ p___ a________ o p________ E-t- p- a-c- p-i- a-r-p-e-e o p-n-i-n-? --------------------------------------- Este pe aici prin apropiere o pensiune? 0
Li nêzîk restoranek heye? Este pe --ci ---n -p-op--re u--------ran-? E___ p_ a___ p___ a________ u_ r__________ E-t- p- a-c- p-i- a-r-p-e-e u- r-s-a-r-n-? ------------------------------------------ Este pe aici prin apropiere un restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -