Ferheng

ku Paqijiya malê.   »   ro Curăţenia în casă

18 [hejdeh]

Paqijiya malê.

Paqijiya malê.

18 [optsprezece]

Curăţenia în casă

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Îro şemiye. A---z--e--e -â--ătă. A_____ e___ s_______ A-t-z- e-t- s-m-ă-ă- -------------------- Astăzi este sâmbătă. 0
Îro wextê me heye. A--ă----ve----m-. A_____ a___ t____ A-t-z- a-e- t-m-. ----------------- Astăzi avem timp. 0
Em ê îro malê paqij bikin. A--ăzi-c-r-ţ---l---inţa. A_____ c______ l________ A-t-z- c-r-ţ-m l-c-i-ţ-. ------------------------ Astăzi curăţăm locuinţa. 0
Ez serşokê paqij dikim. Eu-cu----bai-. E_ c____ b____ E- c-r-ţ b-i-. -------------- Eu curăţ baia. 0
Mêrê min tirimpêlê dişo. Soţ-- --- s-a---ma-i--. S____ m__ s____ m______ S-ţ-l m-u s-a-ă m-ş-n-. ----------------------- Soţul meu spală maşina. 0
Zarok duçerxan paqij dikin. Co-ii--c-răţ---i-iclete-e. C_____ c_____ b___________ C-p-i- c-r-ţ- b-c-c-e-e-e- -------------------------- Copiii curăţă bicicletele. 0
Dapîr kulîlkan av dide. Bu-------ă f-----e. B_____ u__ f_______ B-n-c- u-ă f-o-i-e- ------------------- Bunica udă florile. 0
Zarok odeya zarokan berhev dikin. Cop----st--ng--n ca---a -op-i--r. C_____ s_____ î_ c_____ c________ C-p-i- s-r-n- î- c-m-r- c-p-i-o-. --------------------------------- Copiii strâng în camera copiilor. 0
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. So---------ş- s--âng--p--b----. S____ m__ î__ s______ p_ b_____ S-ţ-l m-u î-i s-r-n-e p- b-r-u- ------------------------------- Soţul meu îşi strânge pe birou. 0
Ez cilan diêxime cilşokê. E- -ag r-f-le -n -a--na ---sp--at. E_ b__ r_____ î_ m_____ d_ s______ E- b-g r-f-l- î- m-ş-n- d- s-ă-a-. ---------------------------------- Eu bag rufele în maşina de spălat. 0
Ez cilan didaliqînim. Eu ---ind-ruf---. E_ î_____ r______ E- î-t-n- r-f-l-. ----------------- Eu întind rufele. 0
Ez cilan ditivandînim. E- ---c r---le. E_ c___ r______ E- c-l- r-f-l-. --------------- Eu calc rufele. 0
Cam qirêjî ne. Fe-est--le --nt -u--a-e. F_________ s___ m_______ F-r-s-r-l- s-n- m-r-a-e- ------------------------ Ferestrele sunt murdare. 0
Erd qirêjî ye. P---aua e-t--mu--a--. P______ e___ m_______ P-d-a-a e-t- m-r-a-ă- --------------------- Podeaua este murdară. 0
Taxima mitbaxê qirêjî ye. V--e----u-t-mu-d-r-. V_____ s___ m_______ V-s-l- s-n- m-r-a-e- -------------------- Vasele sunt murdare. 0
Kî caman paqij dike? C--e----ă-ă fe-estr-l-? C___ c_____ f__________ C-n- c-r-ţ- f-r-s-r-l-? ----------------------- Cine curăţă ferestrele? 0
Kî dimale? C---------ă-pr-f--? C___ a_____ p______ C-n- a-p-r- p-a-u-? ------------------- Cine aspiră praful? 0
Kî firaqan dişo? C-ne --al---as-le? C___ s____ v______ C-n- s-a-ă v-s-l-? ------------------ Cine spală vasele? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -