Ferheng

ku Jê hatin, karîn   »   ro „a avea voie” ceva

73 [heftê û sê]

Jê hatin, karîn

Jê hatin, karîn

73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? Ai-voie--- ---d--i de--? A_ v___ s_ c______ d____ A- v-i- s- c-n-u-i d-j-? ------------------------ Ai voie să conduci deja? 0
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? A----i- s----- d-j---l-o-l? A_ v___ s_ b__ d___ a______ A- v-i- s- b-i d-j- a-c-o-? --------------------------- Ai voie să bei deja alcool? 0
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? A----i---ă -ălăt-r-şti d-ja-sing-r -----r-in-----? A_ v___ s_ c__________ d___ s_____ î_ s___________ A- v-i- s- c-l-t-r-ş-i d-j- s-n-u- î- s-r-i-ă-a-e- -------------------------------------------------- Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate? 0
jê hatin, karîn a-avea vo-e a a___ v___ a a-e- v-i- ----------- a avea voie 0
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? Av-- -oi- -- f---m -i-i? A___ v___ s_ f____ a____ A-e- v-i- s- f-m-m a-c-? ------------------------ Avem voie să fumăm aici? 0
Li vir cixare tê kêşandin? Se-----e---ma a-c-? S_ p____ f___ a____ S- p-a-e f-m- a-c-? ------------------- Se poate fuma aici? 0
Bi qarta qrediyê tê dayîn? Se po-t- plă-i -u c--t--d- -r--i-? S_ p____ p____ c_ c____ d_ c______ S- p-a-e p-ă-i c- c-r-e d- c-e-i-? ---------------------------------- Se poate plăti cu carte de credit? 0
Bi çekê tê dayîn? Se p-a-e---ă-i -- c--? S_ p____ p____ c_ c___ S- p-a-e p-ă-i c- c-c- ---------------------- Se poate plăti cu cec? 0
Bi tenê pêşin tê dayîn? Se p--te--lăt- n-m---ca--? S_ p____ p____ n____ c____ S- p-a-e p-ă-i n-m-i c-s-? -------------------------- Se poate plăti numai cash? 0
Ez dikarim têlefonekê bikim? Am---i---ă---u-----u u--t--ef--? A_ v___ s_ d__ ş_ e_ u_ t_______ A- v-i- s- d-u ş- e- u- t-l-f-n- -------------------------------- Am voie să dau şi eu un telefon? 0
Ez dikarim tiştekî bipirsim? Am v-ie-s- ----e- -i -u-c---? A_ v___ s_ î_____ ş_ e_ c____ A- v-i- s- î-t-e- ş- e- c-v-? ----------------------------- Am voie să întreb şi eu ceva? 0
Ez dikarim tiştekî bibêjim? Am vo---să --u---i -u --va? A_ v___ s_ s___ ş_ e_ c____ A- v-i- s- s-u- ş- e- c-v-? --------------------------- Am voie să spun şi eu ceva? 0
Ew nikare li parqê rakeve. Nu-a-- --ie ---doar-ă-î- ----. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ p____ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- p-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în parc. 0
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. N---re v--e-----oarmă--- maşi-ă. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ m______ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- m-ş-n-. -------------------------------- Nu are voie să doarmă în maşină. 0
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. Nu ar- v----s--do-r-ă-î--ga--. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ g____ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- g-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în gară. 0
Em dikarin rûnên? Pu-em---- loc? P____ l__ l___ P-t-m l-a l-c- -------------- Putem lua loc? 0
Em dikarin qarta menûyê wergirin? N----ţi--- r---m--e----? N_ d___ v_ r____ m______ N- d-ţ- v- r-g-m m-n-u-? ------------------------ Ne daţi vă rugăm meniul? 0
Em dikarin ji hev cuda bidin? Pu--m--l-t- --p---t? P____ p____ s_______ P-t-m p-ă-i s-p-r-t- -------------------- Putem plăti separat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -