Ferheng

ku Jê hatin, karîn   »   eo rajti fari ion

73 [heftê û sê]

Jê hatin, karîn

Jê hatin, karîn

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? Ĉu--- --m---jtas----ri ----n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? Ĉu vi--a--ra--as -ri----a-k-ho---? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? Ĉ- -- j-- -a--a- s--e veturi-eks--rl-nd--? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
jê hatin, karîn r-j-i r____ r-j-i ----- rajti 0
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? Ĉ- ni---jtas--u-- ---tie? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Li vir cixare tê kêşandin? Ĉ---ni-raj-a-----i----ti-? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Bi qarta qrediyê tê dayîn? Ĉu -----a---s--ag- -er -re--tka--o? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Bi çekê tê dayîn? Ĉu-o-i raj-a-----i-pe----ko? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Bi tenê pêşin tê dayîn? Ĉ- o-i--a---s -ag--nur-k-n-ante? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Ez dikarim têlefonekê bikim? Ĉ--m- --j--s--ur t-l-f-ni? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
Ez dikarim tiştekî bipirsim? Ĉ-----ra--as -u--------i ion? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
Ez dikarim tiştekî bibêjim? Ĉu ---rajt-- nur -iri----? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
Ew nikare li parqê rakeve. Li -e--ajtas d-rmi en--- --r-o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. Li----ra--as--or-- en-la-a-to. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. Li-n--ra--as dorm--en--a -t-cid--o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Em dikarin rûnên? Ĉu -i--------si-iĝ-? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Em dikarin qarta menûyê wergirin? Ĉ- -i -----s-h------ -e--o-? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Em dikarin ji hev cuda bidin? Ĉ- -i ---tas-pag- --ar-e? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -