Ferheng

ku Jê hatin, karîn   »   eo rajti fari ion

73 [heftê û sê]

Jê hatin, karîn

Jê hatin, karîn

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? Ĉu--i j-m-rajt---s-iri --t--? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? Ĉu -i ja- -a--a---r-----alk------? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? Ĉ---i -a- ----as-so-e-ve---i-ek-terlanden? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
jê hatin, karîn raj-i r____ r-j-i ----- rajti 0
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? Ĉ- ni r-jtas fumi-ĉi----? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Li vir cixare tê kêşandin? Ĉu-o-i --jt---fumi--i----? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Bi qarta qrediyê tê dayîn? Ĉ--o-i--aj-as ---i --r k-edit--r-o? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Bi çekê tê dayîn? Ĉ--oni rajt---p-g- -er-ĉ---? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Bi tenê pêşin tê dayîn? Ĉu---i--aj-----a-i---- --n-an-e? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Ez dikarim têlefonekê bikim? Ĉu -i -aj--s nu----le---i? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
Ez dikarim tiştekî bipirsim? Ĉ- -i -aj--s-n-r dem---i--on? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
Ez dikarim tiştekî bibêjim? Ĉu-m----jtas --- diri-i--? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
Ew nikare li parqê rakeve. Li-ne-rajt-s -o-mi en -----rko. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. Li-n- -a-tas-do-mi ----a---t-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. L- n- ra--a--d-----en-la--tac--omo. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Em dikarin rûnên? Ĉ---i-raj--s-si----? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Em dikarin qarta menûyê wergirin? Ĉu--i--a-t-s----i--a menuo-? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Em dikarin ji hev cuda bidin? Ĉ- ni --j-as -a-i--pa-t-? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -