Ferheng

ku Danûstandin   »   eo Aĉetumi

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. M- ---us-aĉ--- d-naco-. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Lêbelê ne pir biha. Sed ne-t-om-lt-k---an. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Dibe ku çanteyekî desta be? Ĉu-e-l--m-n--kon? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Hûn kîjan rengî dixwazin? K---o-or-n-vi ŝat--? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Reş, qehweyî anjî spî? Ĉ--n--ra-, b----n aŭ-bl-nk--? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Yekî biçûk anjî mezin? Ĉ--g---da- aŭ m-lg-an-an? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Ez dikarim vî bibînim? Ĉ---i r-jtas---di -i---u----- ---a-? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Ev ji çerm e? Ĉ- ĝi -s--s -l-led-? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
An ji plastîk e? A---u-e----asto? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Çerm e helbet. E- ledo--ko---e-e-le. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Ev bi taybetî wespeke baş e. T-o -s-as-aparte bon-------to. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. Kaj-la sa----ere-h-va- ----ra- p-e-on. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Ev li xweşiya min çû. Ĝ- -la--s-----i. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Ez vî dikirim. Mi-ĝi--pren--. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? Ĉ- ----o-a- eventu-l--i-t-rŝanĝ----n? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Belê. K-m--en----. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Em ê weke diyarî pakêt bikin. Ni --pa--s --n-kiel----a---. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Qase li wir e li hember. Ti---r-ns---st-- ---kas-jo. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -