Ferheng

ku Danûstandin   »   eo Aĉetumi

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. M- ŝ-t-s-a-e-i d---c-n. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Lêbelê ne pir biha. Se- n- -ro-u--eko--an. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Dibe ku çanteyekî desta be? Ĉ- e-le--a--ak-n? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Hûn kîjan rengî dixwazin? Ki--ol-r-- vi--atu-? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Reş, qehweyî anjî spî? Ĉ- n---an, b-u-an aŭ--l---a-? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Yekî biçûk anjî mezin? Ĉu ---n--n--- -al--a-d-n? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Ez dikarim vî bibînim? Ĉ- m--ra-ta- vid- ĉi--i-n- m- pet-s? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Ev ji çerm e? Ĉu--i -s-a---l--ed-? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
An ji plastîk e? Aŭ ĉ- ----las--? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Çerm e helbet. El-l--o, k--pr--e--e. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Ev bi taybetî wespeke baş e. Tio--s--- --ar---b--a-k-a---o. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. Ka- -a -a-o --re ha-as---v-r-- p--zon. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Ev li xweşiya min çû. Ĝ- pla--s--l mi. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Ez vî dikirim. Mi-ĝ---p-e-as. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? Ĉu-mi----as---e-t--le------ŝ-n-i -i-? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Belê. Kom--en-b--. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Em ê weke diyarî pakêt bikin. N- --p--as--i- k--l don--o-. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Qase li wir e li hember. T-e -r--s- esta---a ------. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -