Ferheng

ku Danûstandin   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. ‫אני-ר-צה -ק--ת-מת-ה-‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
an-----s-------ah-l-qn---m-t-nah. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Lêbelê ne pir biha. ‫-ב- -א ---ו-י-----י.‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
a-i r--s--/----a----qnot --t-n-h. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Dibe ku çanteyekî desta be? ‫---- תיק-י-?‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
a-i ---se--r-ts-h--i-no- mat-n--. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Hûn kîjan rengî dixwazin? ‫----ה--ב--‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
a-----o---she-- -a-----i-ay. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Reş, qehweyî anjî spî? ‫--ור,-חו- -ו-לב--‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
av-- -o-ma---hu--a-a-----a-. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Yekî biçûk anjî mezin? ‫---ל-או --ן-‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
av-l--o m--heh--ya-ar---d-y. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Ez dikarim vî bibînim? ‫א--- ----ת -ות-?‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
u-a- -i----d? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Ev ji çerm e? ‫ה-- הו- עשוי---ו-?‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
u--y t-- -ad? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
An ji plastîk e? ‫-ו-מח----ם -י-ט--ם?‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
ul-y---q -a-? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Çerm e helbet. ‫וד-י-ש-עור.‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
b'e--e---s-va? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
Ev bi taybetî wespeke baş e. ‫ה-יכות-ט-בה--מי-ח--‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
s--xo-- x-- - l---n? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. ‫-ה-חי---א-ת מצ-א--‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
s-a-or,-xu--o--a-an? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Ev li xweşiya min çû. ‫ז- --צא-----עי-י-‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
shax--- x-- - -a-an? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Ez vî dikirim. ‫--- אק---או--.‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
gado- o --tan? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? ‫א-שר -ה-ה ל--לי--‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
g-do----q-t--? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Belê. ‫--דאי.‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
gado--o qatan? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Em ê weke diyarî pakêt bikin. ‫אנ-נו-נא-וז---רי-ת מת---‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
efs--r -ir-o-----? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
Qase li wir e li hember. ‫הקופה--מ-את-ש-.‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
h---- -u-assu---e--r? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -