Ferheng

ku Danûstandin   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. ‫-ני -ו-ה לק-ות --נה.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
a-i -ot--h/r-t--- -iqn-- ---a--h. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Lêbelê ne pir biha. ‫-בל ל--מ-ה- -קר-מ---‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
ani r-t-e-/rot-ah---qn-t-mat-n-h. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Dibe ku çanteyekî desta be? ‫אול- ת-- י-?‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
a---ro-s-h--ots-h-liq----mat---h. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Hûn kîjan rengî dixwazin? ‫ב--ז--צ--?‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
ava- -- ma----u -a-a- m-da-. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Reş, qehweyî anjî spî? ‫----,--ום--ו לבן-‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
a----l- -a--e-- yaq-r--ida-. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Yekî biçûk anjî mezin? ‫גדו--או-קט--‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
ava- -o ---h----ya-a--m--ay. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Ez dikarim vî bibînim? ‫א--- --אות א-תו-‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
ul-- t-q --d? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Ev ji çerm e? ‫ה-- -ו- --ו- -עו--‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
ula- t-q -ad? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
An ji plastîk e? ‫-ו מ-ומ-י- ---טטים-‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
u-----iq----? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Çerm e helbet. ‫-ד-י-ש---ר-‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
b'e-ze- t----? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
Ev bi taybetî wespeke baş e. ‫--י-ו- טובה במ---ד-‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
sha-----xum o -avan? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. ‫והמחי---אמת --י---‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
sha---, x---- la--n? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Ev li xweşiya min çû. ‫ז--מו-- חן----נ-.‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
shaxor, --m----a--n? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Ez vî dikirim. ‫א---אק---או---‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
ga-ol---q-t-n? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? ‫-פ-- -ה---לה-ל-ף?‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
ga-o- o-qata-? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Belê. ‫-ו--י.‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
ga-o- - qatan? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Em ê weke diyarî pakêt bikin. ‫--ח-ו-נ-ר-- -א--זת--ת-ה-‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
e-sha- l-r-ot---o? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
Qase li wir e li hember. ‫-ק-פה-נ-צ-- שם-‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
h-'------assu----'-r? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -