Ferheng

ku Demsal û hewa   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [şanzdeh]

Demsal û hewa

Demsal û hewa

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Ev demsal in: ‫עונ-ת השנה הן׃‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o-o- ha-ha-a---e-: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
bihar, havîn ‫אבי-- קיץ, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
o-----ash-n---he-: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
payîz û zivistan ‫---ו-ו-ורף.‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
on---h-sha-a- -en: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
Havîn germ e. ‫ה-יץ-ח-.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
a-iv,-q--ts, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
Havînê tav dertê. ‫--י---ו-ח- --מ--‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
s-a-w--'-o--f. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Em ji gerîna havînê hez dikin. ‫---- א---ו אוה-י- ----ל.‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
h-q-it--x--. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Zivistan sar e. ‫החו-ף--ר.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
h---it---am. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Zivistanê berf û baran dibare. ‫ב-ו---י-ר- ש-ג--ו גשם-‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
haqait- -am. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. ‫--ו-- א---ו--ו--ים-ל----ר----ת-‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
baqai-- -or-xa--ha-h-m---. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Sar e. ‫ק-.‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
ba--its-zo-axat h--h-m---. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Baran dibare. ‫-ורד----.‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
b---it- --r-xa- --s--m--h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Bayî ye. ‫---- -ו----‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
ba-a----a-axnu--havim-le-----l. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Germ e. ‫---יו-ח-.‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
b--ai-s -n-xnu oha--m -et-----. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Tavîn e. ‫השמש זור-ת.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
ba------anax-u oha--m--e-a---l. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Hewa vekirî. ‫עכש-ו-נעים-‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
ha--re---ar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro hewa çawa ye? ‫מ- -----א--יר--י---‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
haxo-e---ar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro sar e. ‫---ם ק-.‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
h-xore- ---. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro germ e. ‫-יום----‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
baxo--f-yor-d-sh-le--o ge--em. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -