Ferheng

ku Demsal û hewa   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [şanzdeh]

Demsal û hewa

Demsal û hewa

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Ev demsal in: ‫עו--ת--שנה--ן׃‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o-o- -a---na---en: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
bihar, havîn ‫אב----קי-, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
onot----h--a--hen: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
payîz û zivistan ‫סתיו-ו-ו-ף.‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
on-t---s----- ---: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
Havîn germ e. ‫ה-יץ --.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
av--- q-it-, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
Havînê tav dertê. ‫ב--ץ ז-ר-- -----‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
s-a-w-w--o-ef. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Em ji gerîna havînê hez dikin. ‫ב--ץ א--נ--אוה----ל---ל.‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
ha-a--s---m. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Zivistan sar e. ‫החור--ק-.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
h-q-i---x--. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Zivistanê berf û baran dibare. ‫בח-רף יורד--לג -ו----.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
h-q-its xa-. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. ‫ב--רף-אנח-ו---הבים ---שא- בב-ת-‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
b-q-its -o-ax-t--ashem--h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Sar e. ‫-ר.‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
b--ai-s -ora-a---a--e-es-. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Baran dibare. ‫יור---ש--‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
b--a--s-z----a- -a-h-m--h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Bayî ye. ‫-----נושבת-‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
baq-i-s an---- -h--im ---aye-l. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Germ e. ‫ע-ש-- ח-.‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
b----ts--na--u -h---- letay---. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Tavîn e. ‫ה----זורחת-‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
ba--i-- ana-n- oh--i- --tay-y-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Hewa vekirî. ‫ע-ש-ו נ-י--‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
haxo--- --r. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro hewa çawa ye? ‫-ה -ז---או-יר הי-ם?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
h-xo-----ar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro sar e. ‫היו--ק--‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
h-x-r-f ---. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro germ e. ‫-יו- -ם.‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
b---ref-yored-s-e--g-- --sh--. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -