Ferheng

ku Demsal û hewa   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [şanzdeh]

Demsal û hewa

Demsal û hewa

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Ev demsal in: ‫-ו-ו--השנ---ן-‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o-o- ha--anah ---: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
bihar, havîn ‫--יב- ---, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
ono--h--hanah ---: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
payîz û zivistan ‫סתיו וחורף.‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
ono----sh-nah--en: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
Havîn germ e. ‫ה--- חם.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
avi-,--a--s, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
Havînê tav dertê. ‫-ק-- ז-ר-ת -שמ--‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
s---w ---o--f. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Em ji gerîna havînê hez dikin. ‫ב-יץ א-ח-ו או-בי- לטיי-.‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
haq---s x-m. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Zivistan sar e. ‫ה--ר- --.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
h-qa-----a-. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Zivistanê berf û baran dibare. ‫ב-ור---ור- --ג-או-גש-.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
ha--i-s xa-. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. ‫--ור- אנחנו--וה-י- לה-ש-ר--בית.‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
b------ -ora-a- -ashem-sh. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Sar e. ‫ק-.‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
b--a--s -o---at-hash-----. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Baran dibare. ‫י-ר---ש-.‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
ba-a-ts-z-r---t-has--m--h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Bayî ye. ‫הרו--נושב-.‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
b--ai-s -n-x-u-oha-i--l-t-y-y-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Germ e. ‫עכשיו--ם-‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
b-q-it- an-x-u --av-- -et-ye-l. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Tavîn e. ‫-ש-- --רחת.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
baqa-ts--n--nu--havim-le--y-yl. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Hewa vekirî. ‫עכש-ו----ם.‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
h-xo-e--qar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro hewa çawa ye? ‫-ה-מ-----וו----יו-?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
ha-oref----. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro sar e. ‫הי-ם----‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
ha--re-----. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro germ e. ‫ה-ום ח-.‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
ba----f yo-----h---- o--e-hem. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -