Ferheng

ku Demsal û hewa   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [şanzdeh]

Demsal û hewa

Demsal û hewa

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Ev demsal in: ‫--נות-ה--ה הן-‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
ono- hashanah -e-: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
bihar, havîn ‫א-יב,-קי-, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
o-----a-----h he-: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
payîz û zivistan ‫---- וחו---‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
o-----a--a-a- -e-: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
Havîn germ e. ‫ה--- ח--‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
aviv--qa--s, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
Havînê tav dertê. ‫---ץ---רח--ה-מ-.‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
s--yw w'xo--f. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Em ji gerîna havînê hez dikin. ‫-קי- -נחנו---ה-י--לט-י--‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
h-q-its-xam. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Zivistan sar e. ‫הח--ף ק-.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
ha--i-s----. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Zivistanê berf û baran dibare. ‫בחור- י-רד ש-- -ו----.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
h--a--- -a-. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. ‫---רף -נ-נו -והבי-------ר--בי--‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
b-qa-ts----axat-ha--e---h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Sar e. ‫---‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
ba-ait- z-raxat-h--h--e-h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Baran dibare. ‫-ור---שם-‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
b-q-i---zo----t --s----sh. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Bayî ye. ‫הרוח נוש---‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
b-q-its --axnu --avim-l---ye--. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Germ e. ‫ע-ש-ו --.‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
b-q---- a-axn---h--im -et--eyl. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Tavîn e. ‫---ש--ור--.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
ba----s anaxnu ------ l--a-eyl. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Hewa vekirî. ‫ע---- --י--‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
h-x-r-f--a-. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro hewa çawa ye? ‫מ- מ-ג------ר הי--?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
ha-oref q--. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro sar e. ‫-יום-קר.‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
h-xor-f q-r. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Îro germ e. ‫הי-ם -ם.‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
b-xo--f -ored--he-e- - -es--m. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -