Hûn dixwazin cixarê bikişînin? |
את - - רוצה-לע---
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
l----ot m--h--u
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin cixarê bikişînin?
את / ה רוצה לעשן?
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin dans bikin? |
-ת -----ו-ה-ל-ק--?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
l---sot----hehu
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin dans bikin?
את / ה רוצה לרקוד?
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin biçin gerê? |
-ת /-ה----- -ט----
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
a-ah/at-----e------ah ---a----?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Hûn dixwazin biçin gerê?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Ez dixwazim cixareyê bikişînim. |
--י רו-ה-לע---
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
atah--t --t-e--r---a- ---q--?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ez dixwazim cixareyê bikişînim.
אני רוצה לעשן.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Hûn cixareyekî dixwazin? |
-ת-/ ה--וצ--ס-ג--ה-
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
a--h/a- ro-s-h---ts-- -i-qod?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Hûn cixareyekî dixwazin?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ew agir dixwaze. |
ה-א -וצ- אש.
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
at----t -ot---/ro--a- -ir--d?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ew agir dixwaze.
הוא רוצה אש.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ez dixwazim tiştekî vexwim. |
א-י-רוצה--ש-ות ----.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
ata---- -----h-ro-sah-l-ta-e-?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî vexwim.
אני רוצה לשתות משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî bixwim. |
א-י רו-ה-ל-כ-- --ה--
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
a-ah/-- -o--e---ots-- --ta-el?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî bixwim.
אני רוצה לאכול משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim. |
א-י --צה-ל-וח ק-ת-
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a-a--at -o--eh/-o---h-le-a-el?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim.
אני רוצה לנוח קצת.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim. |
א-י-ר-צ- --אול-א--ך מ-ה-.
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
ani --------ots-h---'a--en.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim. |
-ני -ו---ל----מ-- --הו-
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
atah/-- --t--h-r-ts-h--ig-ri-h.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî. |
--י רו-ה לה--ין -ותך-
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a--h/a---o-s--/----a- si-ari--.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî.
אני רוצה להזמין אותך.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re? |
------- ----
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
at----t--o----/rotsah-s----iah.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re?
מה תרצה / י?
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn qehweyekê dixwazin? |
-------י----ו- ---?
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
h- ----eh-e-h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Hûn qehweyekê dixwazin?
תרצה / י לשתות קפה?
hu rotseh esh.
|
An çayekê hildibijêrin? |
א- -ול--תעד-ף-/--י ת-?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
hu-ro-seh ---.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
An çayekê hildibijêrin?
או אולי תעדיף / פי תה?
hu rotseh esh.
|
Em dixwazin biçine malê. |
אנח-ו-ר-צים---ס-ע--בי-ה.
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
hu-ro-s-h-e-h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Em dixwazin biçine malê.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
hu rotseh esh.
|
Hûn texsiyê dixwazin? |
-רצ- מו----
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
a-i--o--e-/-ot--- lis-to--m-she--.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hûn texsiyê dixwazin?
תרצו מונית?
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hun dixwazin telefonê bikin. |
ה----- -וצ---------טל---
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
a-i -o-s-h/--t--- l---t-----sh-h-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hun dixwazin telefonê bikin.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|