Hûn dixwazin cixarê bikişînin? |
את - ה --צה-ל-ש-?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
lirtsot m-she-u
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin cixarê bikişînin?
את / ה רוצה לעשן?
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin dans bikin? |
את - --רוצ----ק-ד-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
l-rtsot m-s---u
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin dans bikin?
את / ה רוצה לרקוד?
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin biçin gerê? |
א- /-ה--וצה ל-יי--
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
ata--a- ro-s-h/-ot-----e'a--en?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Hûn dixwazin biçin gerê?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Ez dixwazim cixareyê bikişînim. |
אני-רו-- לע-ן-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a--h--t-rotse-/r----h --rqo-?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ez dixwazim cixareyê bikişînim.
אני רוצה לעשן.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Hûn cixareyekî dixwazin? |
את / --ר--ה -י-רי--
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
ata------ot---/ro-sah li--o-?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Hûn cixareyekî dixwazin?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ew agir dixwaze. |
-וא רוצ- -ש-
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
at-h-at--o--e-/r-ts---lirq-d?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ew agir dixwaze.
הוא רוצה אש.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ez dixwazim tiştekî vexwim. |
-ני ---ה לשת-- מש-ו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
atah----ro--eh/r--s----eta--l?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî vexwim.
אני רוצה לשתות משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî bixwim. |
א-י-רו---לאכ-ל -שהו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
atah-at-ro-se-/r----- ---ay--?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî bixwim.
אני רוצה לאכול משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim. |
--י-רוצ-----ח--צ--
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a-----t-----eh----sa- let---l?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim.
אני רוצה לנוח קצת.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim. |
--י-ר--- ----ל א--ך--שה-.
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
ani-r---eh-rot--- l---s---.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim. |
א-- רו-ה -בקש--מ---שהו-
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
at-h-a- --t-eh--ots-- siga---h.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî. |
א---רו-ה-ל-ז-י----תך.
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a---/at -ot--h/rotsah siga----.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî.
אני רוצה להזמין אותך.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re? |
---ת--ה - --
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
a-a--at-rot--h/-o-sa- sig-riah.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re?
מה תרצה / י?
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn qehweyekê dixwazin? |
ת-צ- --י ל---ת ק---
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
h- ---s---es-.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Hûn qehweyekê dixwazin?
תרצה / י לשתות קפה?
hu rotseh esh.
|
An çayekê hildibijêrin? |
---או-י--עדיף /-פ----?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
h--r----- ---.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
An çayekê hildibijêrin?
או אולי תעדיף / פי תה?
hu rotseh esh.
|
Em dixwazin biçine malê. |
---נו ר-צים------ -ב-ת-.
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
h- -o-s-h -sh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Em dixwazin biçine malê.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
hu rotseh esh.
|
Hûn texsiyê dixwazin? |
תרצ---ונית?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
a-i-r-ts-----ts-h--is--o----s-ehu.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hûn texsiyê dixwazin?
תרצו מונית?
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hun dixwazin telefonê bikin. |
הם /-ן ר-צים ---ת לט----
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
an----ts--/-o--a--l-s-to- ma--ehu.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hun dixwazin telefonê bikin.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|