Hûn dixwazin cixarê bikişînin? |
א- --ה ---- ל---?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
l---s---m---ehu
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin cixarê bikişînin?
את / ה רוצה לעשן?
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin dans bikin? |
את - - רוצה -----?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
lir-s-t-ma--e-u
l______ m______
l-r-s-t m-s-e-u
---------------
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin dans bikin?
את / ה רוצה לרקוד?
lirtsot mashehu
|
Hûn dixwazin biçin gerê? |
-ת-/ ה-רוצ--ל----?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
a----a- r-t--h---t-ah --'a--en?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Hûn dixwazin biçin gerê?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Ez dixwazim cixareyê bikişînim. |
-נ- ר--- ---ן-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
atah-a--r---e--rot--h l-rqo-?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ez dixwazim cixareyê bikişînim.
אני רוצה לעשן.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Hûn cixareyekî dixwazin? |
את /------- ס-גריה-
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
a--h--t-ro-s-h/-o-sah-lirqo-?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Hûn cixareyekî dixwazin?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ew agir dixwaze. |
ה-א-רו-ה -ש.
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
ata-/---ro----/rot-a----r--d?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ew agir dixwaze.
הוא רוצה אש.
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Ez dixwazim tiştekî vexwim. |
א---ר-צה ----- --הו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
atah/at--o--e-/r-ts-- l---y-l?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî vexwim.
אני רוצה לשתות משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî bixwim. |
א----ו-- ל-כו----ה-.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
at-------otse----tsa----t-y--?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim tiştekî bixwim.
אני רוצה לאכול משהו.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim. |
-נ--רו-ה---ו--ק-ת-
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a-ah--t rot-e-/r-ts-- -e-a-el?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim.
אני רוצה לנוח קצת.
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim. |
-נ- רוצה ---ול --ת--מש---
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a-----tse-/r--sa--le'-s-en.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim. |
אני-ר--ה-לבקש---- מ--ו-
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
at----t --tseh-rot-ah--i-a-ia-.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî. |
-נ- --צה-ל-ז--ן -ו--.
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a---/---rotse---ot--- -iga-ia-.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî.
אני רוצה להזמין אותך.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re? |
מ---רצה ----
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
at---a----ts-h/---sa- si---iah.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re?
מה תרצה / י?
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Hûn qehweyekê dixwazin? |
---ה --- -שתות-קפה-
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
hu-ro-seh e-h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Hûn qehweyekê dixwazin?
תרצה / י לשתות קפה?
hu rotseh esh.
|
An çayekê hildibijêrin? |
או---לי תעד-ף - פ- ---
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
hu rots-- esh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
An çayekê hildibijêrin?
או אולי תעדיף / פי תה?
hu rotseh esh.
|
Em dixwazin biçine malê. |
אנ-נ- -וצים -נ-ו---ב-תה-
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
h--r---eh esh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Em dixwazin biçine malê.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
hu rotseh esh.
|
Hûn texsiyê dixwazin? |
-רצ- מוני-?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
an--ro-s--/r-t-a- l-sht-t--as-e--.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hûn texsiyê dixwazin?
תרצו מונית?
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hun dixwazin telefonê bikin. |
-ם---ן רוצ-- /-ות-ל-ל-ן-
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
an----------o--a- l-sh-ot -as-e-u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Hun dixwazin telefonê bikin.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|