Kuçikekî wê heye. |
-ש -- -ל--
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
y--h -ah-k-l--.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Kuçikekî wê heye.
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
Kuçik mezin e. |
הכלב-גדו-.
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
ye-h --- ---e-.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Kuçik mezin e.
הכלב גדול.
yesh lah kelev.
|
Kuçikekî wê yî mezin heye. |
יש-ל- כל- גדול.
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
y--h-lah---le-.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Kuçikekî wê yî mezin heye.
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev.
|
Maleke wê heye. |
י--ל--בי-.
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
hak--e--ga---.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Maleke wê heye.
יש לה בית.
hakelev gadol.
|
Mal piçûk e. |
הב-ת-ק-ן.
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
h--e-----a---.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Mal piçûk e.
הבית קטן.
hakelev gadol.
|
Maleke wê ye piçûk heye. |
-- -ה------ט--
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
ha--le-----o-.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Maleke wê ye piçûk heye.
יש לה בית קטן.
hakelev gadol.
|
Ew di otêlekê de dimîne. |
הוא--- במ-ו-.
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
y-sh-l-- kelev-gado-.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Ew di otêlekê de dimîne.
הוא גר במלון.
yesh lah kelev gadol.
|
Otêl erzan e. |
-מל-- ז-ל.
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
yes- l-h-kel-- --do-.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Otêl erzan e.
המלון זול.
yesh lah kelev gadol.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne. |
--א--ר ב-ל-ן--ול-
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
yes- --- kel-v------.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne.
הוא גר במלון זול.
yesh lah kelev gadol.
|
Tirimpêleke wî heye. |
-ש לו----נ-ת-
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
y-sh l-h --it.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Tirimpêleke wî heye.
יש לו מכונית.
yesh lah bait.
|
Tirimpêl biha ye. |
המכ-נ---יקרה-
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
ye---lah -ai-.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Tirimpêl biha ye.
המכונית יקרה.
yesh lah bait.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye. |
-ש----מ-וני---ק---
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
y-s- la--bai-.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye.
יש לו מכונית יקרה.
yesh lah bait.
|
Ew romanekê dixwîne. |
-וא ---א ר--ן.
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
h-ba-- qa-an.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Ew romanekê dixwîne.
הוא קורא רומן.
habait qatan.
|
Roman bêhna mirov teng dike. |
ה---ן-מ--מ-.
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
ha-ai---at-n.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Roman bêhna mirov teng dike.
הרומן משעמם.
habait qatan.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. |
--א----א ר-מן --ע---
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
ha--i- --t-n.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
הוא קורא רומן משעמם.
habait qatan.
|
Ew fîlmekî temaşe dike. |
-י-----ה-ב---.
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
y--- -ah-b-it q-t--.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Ew fîlmekî temaşe dike.
היא צופה בסרט.
yesh lah bait qatan.
|
Fîlm bi kelecan e. |
--רט מר-ק-
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
yes--l-- bai----tan.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Fîlm bi kelecan e.
הסרט מרתק.
yesh lah bait qatan.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. |
הי--צו-ה-ב--ט-מר--.
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
y--h lah --i--q--a-.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
היא צופה בסרט מרתק.
yesh lah bait qatan.
|