Ferheng

ku Hevalnav 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [heştê]

Hevalnav 3

Hevalnav 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Kuçikekî wê heye. ‫-ש-לה -ל-.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
yesh---- -e---. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Kuçik mezin e. ‫--לב-----.‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
y----la--ke-e-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Kuçikekî wê yî mezin heye. ‫י--לה כלב גדו--‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
yes----h--el--. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Maleke wê heye. ‫-ש-ל- -י--‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
h---l-v ---ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Mal piçûk e. ‫---- -ט-.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h-ke--v g-dol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Maleke wê ye piçûk heye. ‫-ש--ה--ית--ט-.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
ha--l-- ga---. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Ew di otêlekê de dimîne. ‫הוא-גר-במ----‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
y-sh-l-h -e-e- ---o-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Otêl erzan e. ‫--לו- ---.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
ye-h la- ke-ev--a-ol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Ew di otêleke erzan de dimîne. ‫-ו- ---במ-ו--זו-.‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
yesh --h ke--- ga-ol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Tirimpêleke wî heye. ‫-ש--- מ---י-.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
ye-h --h ----. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Tirimpêl biha ye. ‫ה-כוני---ק---‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
ye---la- ---t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Tirimpêleke wî ye biha heye. ‫יש -ו-מ----ת-י-רה-‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
yes- la-----t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Ew romanekê dixwîne. ‫הו- ק--- -ומן.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h---i--q-ta-. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Roman bêhna mirov teng dike. ‫הרו-- -ש-מ--‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h-b--- qa--n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. ‫-ו- ק-ר- ר--ן--ש--ם-‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
ha-ait-q---n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Ew fîlmekî temaşe dike. ‫הי- צ-פה ב--ט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
y--h---- b-it -a-a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Fîlm bi kelecan e. ‫--רט-----.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
yes--l-- b-i- -a-an. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. ‫היא צופ- -סרט---תק.‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
yesh-l-- ba-t --tan. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -