Kuçikekî wê heye. |
-- לה----.
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
yesh -a--ke-ev.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Kuçikekî wê heye.
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
Kuçik mezin e. |
---ב-ג-ול.
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
ye-h-l------e-.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Kuçik mezin e.
הכלב גדול.
yesh lah kelev.
|
Kuçikekî wê yî mezin heye. |
-ש-ל--כלב ג----
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
yesh -ah-----v.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Kuçikekî wê yî mezin heye.
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev.
|
Maleke wê heye. |
---לה---ת-
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
hak-lev-gad--.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Maleke wê heye.
יש לה בית.
hakelev gadol.
|
Mal piçûk e. |
ה--ת קט--
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
h-k--ev-g--ol.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Mal piçûk e.
הבית קטן.
hakelev gadol.
|
Maleke wê ye piçûk heye. |
-- ל- בי- ק---
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
h-k-----gadol.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Maleke wê ye piçûk heye.
יש לה בית קטן.
hakelev gadol.
|
Ew di otêlekê de dimîne. |
הוא גר--מלו--
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
y-sh---- --l-v------.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Ew di otêlekê de dimîne.
הוא גר במלון.
yesh lah kelev gadol.
|
Otêl erzan e. |
המ-ון זול-
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
ye-h-l-h-k-lev--a-ol.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Otêl erzan e.
המלון זול.
yesh lah kelev gadol.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne. |
--- ג- במ-ון -ול-
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
y-sh --h -e-e---ad--.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Ew di otêleke erzan de dimîne.
הוא גר במלון זול.
yesh lah kelev gadol.
|
Tirimpêleke wî heye. |
----ו מ-ו--ת-
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
ye-h -a----i-.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Tirimpêleke wî heye.
יש לו מכונית.
yesh lah bait.
|
Tirimpêl biha ye. |
-מ----ת י-רה-
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
yes---ah ---t.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Tirimpêl biha ye.
המכונית יקרה.
yesh lah bait.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye. |
י---ו -כ---- ---ה-
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
yesh-la- --it.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Tirimpêleke wî ye biha heye.
יש לו מכונית יקרה.
yesh lah bait.
|
Ew romanekê dixwîne. |
--- ---א רומן.
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
ha-ait-qata-.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Ew romanekê dixwîne.
הוא קורא רומן.
habait qatan.
|
Roman bêhna mirov teng dike. |
הר--ן --עמם.
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
h--a----ata-.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Roman bêhna mirov teng dike.
הרומן משעמם.
habait qatan.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. |
--- ---א-רו-- מש-מם.
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
h-ba-t -----.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
הוא קורא רומן משעמם.
habait qatan.
|
Ew fîlmekî temaşe dike. |
--א -ופה--סרט-
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
y------h--a-- qa-a-.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Ew fîlmekî temaşe dike.
היא צופה בסרט.
yesh lah bait qatan.
|
Fîlm bi kelecan e. |
הס---מר--.
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
ye-- --h -ai- q-t--.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Fîlm bi kelecan e.
הסרט מרתק.
yesh lah bait qatan.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. |
הי--צו---ב--- מ--ק-
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
y----lah----t--a-an.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
היא צופה בסרט מרתק.
yesh lah bait qatan.
|