xwendin |
--רוא
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
a-ar-4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
|
Min xwend. |
א-- קר-תי-
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a-ar-4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
Min xwend.
אני קראתי.
avar 4
|
Min roman hemî xwend. |
ק--ת---- -- ה-ומן.
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
l---o
l____
l-q-o
-----
liqro
|
Min roman hemî xwend.
קראתי את כל הרומן.
liqro
|
fêm kirirn |
ל----
______
-ה-י-
-------
להבין
0
l---o
l____
l-q-o
-----
liqro
|
|
Min fêm kir. |
א-י הבנ--.
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
Min fêm kir.
אני הבנתי.
liqro
|
Min metn hemî fêm kir. |
---ת- -ת-כ- הטק-ט-
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
a-i qara---.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
|
Min metn hemî fêm kir.
הבנתי את כל הטקסט.
ani qara'ti.
|
Bersivandin |
-ענ-ת
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
q--a'-- -t---l--aroman.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
|
Bersivandin
לענות
qara'ti et kol haroman.
|
Min bersiv da. |
א-י-ע-י-י.
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
lehavin
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
Min bersiv da.
אני עניתי.
lehavin
|
Min hemî pirs bersivandin. |
ענ-תי-ע--כ- ה--ל--.
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
l----in
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
Min hemî pirs bersivandin.
עניתי על כל השאלות.
lehavin
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
א-י י--ע /-ת –-אנ-------.
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
leh--in
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
lehavin
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
אני-כ-תב------ א-י כתבתי-
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
an--he-----.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani hevanti.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
אני-ש-מ--/-- --א-- ש-עתי.
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
an- -----t-.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani hevanti.
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
-ני---סף-- ת-– -ני-אס-תי-
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
a-- -e-a--i.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani hevanti.
|
Ez vê tînim- Min ev anî. |
א-י מ--- /-ה ----י-ה-א-י.
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
h--anti-et-kol h-teq-t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
hevanti et kol hateqst.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
א-י ק-נ--- -ני-קניתי-
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
hevan-i et ko---ate--t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
אני קונה – אני קניתי.
hevanti et kol hateqst.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
א-י-מ-פה--זה –----י-י -ז-.
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
h-v-nt- et k-l---te--t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
hevanti et kol hateqst.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
אנ- מס-י- /-- ----ה-- הס-רתי-א- -ה-
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
la----t
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
la'anot
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
-----כי--/ --את-ז----ה-ר-י א--ז--
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
an--aniti.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani aniti.
|